Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
You are near, O LORD; and all your commandments are truth.
You are near, O LORD; and all your commandments are truth.
Thou art near, O LORD; and all thy commandments are truth.
Thou art near, O Lord; and all thy commandments are truth.
You are near, O Lord, And all Your commandments are truth.
Thou art near, O Lord, and all Thy commandments are truth.
Thou art nigh, O Jehovah; And all thy commandments are truth.
You are near, Lord Jehovah, and all your commandments are in the truth.
Thou, Jehovah, art near, and all thy commandments are truth.
Thou art near, O Lord: and all thy ways are truth.
Thou art nigh, O LORD; and all thy commandments are truth.
But you are near, O LORD, and all your commandments are true.
You are near, O LORD, and all your commandments are reliable.
You are near, LORD, and all Your commands are true.
You are near, LORD, and all of your commands are true.
You are near, O LORD, and all your commands are reliable.
You are near, O LORD, And all Your commandments are truth.
Yet you are near, LORD, and all your commands are true.
But you are near, O LORD, and all your commands are true.
Thou art near, O LORD; and all thy commandments are truth.
You are near, Yahweh. All your commandments are truth.
Lord, you are near to me, and I can trust all your commands.
Near [art] Thou, O Jehovah, And all Thy commands [are] truth.
You are near, O Lord. And all of Your Word is truth.
But You are near me, O Eternal One, and all You have commanded is true.
but you are near, O Lord; all your commandments are based on truth.
Yet you, O Lord, are near, and all your precepts are true.
Near are You, O Yahweh, And all Your commandments are truth.
Thou art near, O LORD; and all thy commandments are truth.
You are near, Lord, and all your commands are true.
You are near, O Lord [nearer to me than my foes], and all Your commandments are truth.
But, Lord, you are also near, and all your commands are true.
I call out at the top of my lungs, “God! Answer! I’ll do whatever you say.” I called to you, “Save me so I can carry out all your instructions.” I was up before sunrise, crying for help, hoping for a word from you. I stayed awake all night, prayerfully pondering your promise. In your love, listen to me; in your justice, God, keep me alive. As those out to get me come closer and closer, they go farther and farther from the truth you reveal; But you’re the closest of all to me, God, and all your judgments true. I’ve known all along from the evidence of your words that you meant them to last forever. * * *
You are near, O Lord, and all your commandments are truth.
Yet you are near, O Lord, and all your commandments are true.
But you are near to me, Lord, and all your commands are permanent.
Lord, thou art nigh; and all thy ways be truth. (Lord, thou art near; and all thy commandments be true.)
but you are with me, and all your commands can be trusted.
But thou art near, O Lord, and all thy commandments are true.
Yet you are near, O Lord, and all your commandments are true.
Yet you are near, O Lord, and all your commandments are true.
But you, Lord, are nearby too, and all your commandments are true.
You are near, O Lord, And all Your commandments are truth.
But you are near, O Lord, and all your commandments are true.
You are near, O Lord; reliable are all your commandments.
You are near, Lord, And all Your commandments are truth.
But, Lord, you are also near, and all your commands are ·true [faithful].
You are near, Adonai, and all Your mitzvot are truth.
But thou art near, O Lord, and all thy commandments are true.
But Lord, you are near. All your commands are true.
Thou art near, O Lord; and all thy commandments are truth.
You are close by, Adonai; and all your mitzvot are truth.
Yet you are near, O Lord, and all your commandments are true.
Thou art karov (near), Hashem; and all Thy mitzvot are emes.
You are near, O Yahweh, and all your commandments are reliable.
But You are near, O Lord, and all Your commandments are true.
But you are near me, Lord, and all your commands can be trusted.
But, Lord, you are also near. And all your commands are true.
You are near, O Yahweh, and all your commands are truth.
Yet you are near, Lord, and all your commands are true.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!