Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
viam mendacii aufer a me et legem tuam dona mihi
O give thanks to the LORD; for he is good: for his mercy endures for ever.
O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endures forever.
O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.
O give thanks unto the Lord; for he is good: for his mercy endureth for ever.
Oh, give thanks to the Lord, for He is good! For His mercy endures forever.
O give thanks unto the Lord, for He is good; for His mercy endureth for ever!
Oh give thanks unto Jehovah; for he is good; For his lovingkindness endureth for ever.
Give thanks to Lord Jehovah, because he is good, and his grace is to eternity!
Give ye thanks unto Jehovah; for he is good; for his loving-kindness endureth for ever.
O praise ye the Lord, for he is good: for his mercy endureth for ever.
O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.
Oh give thanks to the LORD, for he is good; for his steadfast love endures forever!
Give thanks to the LORD because he is good, because his mercy endures forever.
Give thanks to the LORD, for He is good; His faithful love endures forever.
Give thanks to the LORD, for he is good and his gracious love is eternal.
Give thanks to the LORD, for he is good and his loyal love endures!
Give thanks to the LORD, for He is good; For His lovingkindness is everlasting.
Give thanks to the LORD, for he is good; his love endures forever.
Give thanks to the LORD, for he is good! His faithful love endures forever.
O give thanks to the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.
Oh give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever. ALEPH
Thank the Lord, because he is good. His faithful love will always be with us.
Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age, [is] His kindness!
Give thanks to the Lord, for He is good. His loving-kindness lasts forever.
Give thanks to our Eternal Lord; He is always good. He never ceases to be loving and kind.
Oh, give thanks to the Lord, for he is so good! For his loving-kindness is forever.
Give thanks to the Lord, for he is good; his kindness endures forever. Aleph
Give thanks to Yahweh, for He is good; For His lovingkindness endures forever.
O give thanks unto the LORD; for he is good, for his mercy endures for ever.
Give thanks to the Lord, for he is good; his faithful love endures forever.
O give thanks to the Lord, for He is good; for His mercy and loving-kindness endure forever.
Thank the Lord because he is good. His love continues forever.
Blessed are you who enter in God’s name— from God’s house we bless you! God is God, he has bathed us in light. Adorn the shrine with garlands, hang colored banners above the altar! You’re my God, and I thank you. O my God, I lift high your praise. Thank God—he’s so good. His love never quits!
Give thanks to the Lord, for he is good, for his mercy endures forever.
O give thanks to the Lord, for he is good, for his steadfast love endures forever.
Give thanks to the Lord, because he is good, and his love is eternal.
Acknowledge ye to the Lord, for he is good; for his mercy is without end. (Give ye thanks to the Lord, for he is good; for his love is forever.)
Tell the Lord how thankful you are, because he is kind and always merciful.
O give thanks to the Lord, for he is good; for his steadfast love endures for ever!
O give thanks to the Lord, for he is good, for his steadfast love endures forever.
O give thanks to the Lord, for he is good, for his steadfast love endures for ever.
Give thanks to the Lord because he is good, because his faithful love lasts forever.
O give thanks to the Lord, for He is good; For His lovingkindness endures forever.
Oh give thanks to the Lord, for he is good; for his steadfast love endures for ever!
Give thanks to the Lord, for he is good, his mercy endures forever.
Give thanks to the Lord, for He is good; For His mercy is everlasting.
·Thank [Praise] the Lord because he is good. His ·love [loyalty] ·continues [endures] forever.
Praise Adonai, for He is good, for His lovingkindness endures forever.
O give thanks to the Lord, for he is good; for his steadfast love endures for ever!
Give thanks to the Lord, because he is good. His faithful love continues forever.
O give thanks unto the Lord; for he is good: for his mercy endureth for ever.
Give thanks to Adonai; for he is good, for his grace continues forever.
O give thanks to the Lord, for he is good, for his steadfast love endures for ever.
O give thanks unto Hashem; for He is tov; ki l’olam chasdo (for His mercy endureth forever). [T.N. A ma’amin b’Moshiach will carry Scripture with him at all times, as the following Psalm teaches.]
Give thanks to Yahweh because he is good, because his mercy endures forever.
Oh, give thanks unto the Lord, for He is good, for His mercy endures forever.
Praise the Lord because he is good. His faithful love will last forever.
Thank the Lord because he is good. His love continues forever.
Give thanks to Yahweh for he is good, for his loyal love is forever.
Give thanks to the Lord, for he is good; his love endures for ever.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!