Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
dicat nunc Israhel quoniam in aeternum misericordia eius
For his merciful kindness is great toward us: and the truth of the LORD endures for ever. Praise you the LORD.
For his merciful kindness is great toward us: and the truth of the LORD endures forever. Praise you the LORD.
For his merciful kindness is great toward us: and the truth of the LORD endureth for ever. Praise ye the LORD.
For his merciful kindness is great toward us: and the truth of the Lord endureth for ever. Praise ye the Lord.
For His merciful kindness is great toward us, And the truth of the Lord endures forever. Praise the Lord!
For His merciful kindness is great toward us, and the truth of the Lord endureth for ever. Praise ye the Lord!
For his lovingkindness is great toward us; And the truth of Jehovah endureth for ever. Praise ye Jehovah.
Because his grace has prevailed upon us! Truly, Lord Jehovah is to eternity!
For his loving-kindness is great toward us, and the truth of Jehovah endureth for ever. Hallelujah!
For his mercy is confirmed upon us: and the truth of the Lord remaineth for ever.
For his mercy is great toward us; and the truth of the LORD endureth for ever. Praise ye the LORD.
For great is his steadfast love toward us, and the faithfulness of the LORD endures forever. Praise the LORD!
His mercy toward us is powerful. The LORD's faithfulness endures forever. Hallelujah!
For His faithful love to us is great; the LORD's faithfulness endures forever. Hallelujah!
For great is his gracious love toward us, and the LORD's faithfulness is eternal. Hallelujah!
For his loyal love towers over us, and the LORD's faithfulness endures. Praise the LORD!
For His lovingkindness is great toward us, And the truth of the LORD is everlasting. Praise the LORD!
For great is his love toward us, and the faithfulness of the LORD endures forever. Praise the LORD.
For he loves us with unfailing love; the LORD's faithfulness endures forever. Praise the LORD!
For his merciful kindness is great towards us: and the truth of the LORD endureth for ever. Praise ye the LORD.
For his loving kindness is great toward us. Yahweh's faithfulness endures forever. Praise Yah!
The Lord's faithful love for us is very strong. He will always do what he has promised. Praise the Lord!
For mighty to us hath been His kindness, And the truth of Jehovah [is] to the age. Praise ye Jah!
For His loving-kindness toward us is great. And the truth of the Lord lasts forever. Praise the Lord!
For His unfailing love is great, and it is intended for us, and His faithfulness to His promises knows no end. Praise the Eternal!
For he loves us very dearly, and his truth endures. Praise the Lord.
For his kindness toward us is constant, and the faithfulness of the Lord will endure forever. Alleluia.
For His lovingkindness prevails over us, And the truth of Yahweh is everlasting. Praise Yah!
For he has greatly increased his mercy upon us; and the truth of the LORD endures for ever. Halelu-JAH.
For his faithful love to us is great; the Lord’s faithfulness endures forever. Hallelujah!
For His mercy and loving-kindness are great toward us, and the truth and faithfulness of the Lord endure forever. Praise the Lord! (Hallelujah!)
because the Lord loves us very much, and his truth is everlasting. Praise the Lord!
Praise God, everybody! Applaud God, all people! His love has taken over our lives; God’s faithful ways are eternal. Hallelujah!
For his mercy overwhelms us, and the faithfulness of the Lord endures forever. Praise the Lord.
For great is his steadfast love toward us, and the faithfulness of the Lord endures forever. Praise the Lord!
His love for us is strong, and his faithfulness is eternal. Praise the Lord!
For his mercy is confirmed on us; and the truth of the Lord dwelleth [into] without end. (For his love toward us is strong/For his love toward us is firm; and the faithfulness of the Lord remaineth forever.)
God's love for us is wonderful; his faithfulness never ends. Shout praises to the Lord!
For great is his steadfast love toward us; and the faithfulness of the Lord endures for ever. Praise the Lord!
For great is his steadfast love toward us, and the faithfulness of the Lord endures forever. Praise the Lord!
For great is his steadfast love towards us, and the faithfulness of the Lord endures for ever. Praise the Lord!
Because God’s faithful love toward us is strong, the Lord’s faithfulness lasts forever! Praise the Lord!
For His lovingkindness prevails over us [and we triumph and overcome through Him], And the truth of the Lord endures forever. Praise the Lord! (Hallelujah!)
For great is his steadfast love towards us, and the faithfulness of the Lord endures for ever. Praise the Lord!
His mercy for us is strong; the faithfulness of the Lord is forever. Hallelujah!
For His mercy toward us is great, And the truth of the Lord is everlasting. Praise the Lord!
because ·the Lord loves us very much [L great is his loyalty/love toward us], and his ·truth [faithfulness] is everlasting. Praise the Lord!
For great is His lovingkindness toward us, and Adonai’s truth endures forever. Halleluyah!
For great is his steadfast love toward us; and the faithfulness of the Lord endures for ever. Praise the Lord!
Great is his love for us. The Lord is faithful forever. Praise the Lord.
For his merciful kindness is great toward us: and the truth of the Lord endureth for ever. Praise ye the Lord.
For his grace has overcome us, and Adonai’s truth continues forever. Halleluyah!
For great is his steadfast love towards us, and the faithfulness of the Lord endures for ever. Praise the Lord!
For His chesed is mighty toward us; and the Emes Hashem endureth l’olam (forever). Praise ye Hashem.
His mercy toward us is powerful. Yahweh’s faithfulness endures forever. Hallelujah!
For His merciful kindness is great toward us, and the faithfulness of the Lord endures forever. Praise the Lord!
He loves us very much! The Lord will be faithful to us forever! Praise the Lord!
The Lord loves us very much. His truth is everlasting. Praise the Lord!
For his loyal love is mighty on our behalf, and the faithfulness of Yahweh is forever. Praise Yah!
For great is his love towards us, and the faithfulness of the Lord endures for ever. Praise the Lord.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!