Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
They have mouths, but they speak not: eyes have they, but they see not:
They have mouths, but they speak not: eyes have they, but they see not:
They have mouths, but they speak not: eyes have they, but they see not:
They have mouths, but they speak not: eyes have they, but they see not:
They have mouths, but they do not speak; Eyes they have, but they do not see;
They have mouths, but they speak not; eyes have they, but they see not.
They have mouths, but they speak not; Eyes have they, but they see not;
They have a mouth and they do not speak; they have eyes and they do not see.
They have a mouth, and they speak not; eyes have they, and they see not;
They have mouths and speak not: they have eyes and see not.
They have mouths, but they speak not; eyes have they, but they see not;
They have mouths, but do not speak; eyes, but do not see.
They have mouths, but they cannot speak. They have eyes, but they cannot see.
They have mouths but cannot speak, eyes, but cannot see.
They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see.
They have mouths, but cannot speak, eyes, but cannot see,
They have mouths, but they cannot speak; They have eyes, but they cannot see;
They have mouths, but cannot speak, eyes, but cannot see.
They have mouths but cannot speak, and eyes but cannot see.
They have mouths, but they speak not: eyes have they, but they see not:
They have mouths, but they don't speak. They have eyes, but they don't see.
Each idol has a mouth, but it cannot speak! It has eyes, but it cannot see!
A mouth they have, and they speak not, Eyes they have, and they see not,
They have mouths but they cannot speak. They have eyes but they cannot see.
They have given their gods mouths, but they cannot speak; eyes, but they cannot see.
They can’t talk or see, despite their eyes and mouths!
They have mouths but they cannot speak; they have eyes but they cannot see.
They have mouths, but they do not speak; They have eyes, but they do not see;
They have mouths, but they shall never speak; they have eyes, but they shall never see:
They have mouths but cannot speak, eyes, but cannot see.
They have mouths, but they speak not; eyes have they, but they see not;
They have mouths, but they cannot speak. They have eyes, but they cannot see.
Our God is in heaven doing whatever he wants to do. Their gods are metal and wood, handmade in a basement shop: Carved mouths that can’t talk, painted eyes that can’t see, Tin ears that can’t hear, molded noses that can’t smell, Hands that can’t grasp, feet that can’t walk or run, throats that never utter a sound. Those who make them have become just like them, have become just like the gods they trust.
They have a mouth, but they do not speak. They have eyes, but they do not see.
They have mouths, but do not speak; eyes, but do not see.
They have mouths, but cannot speak, and eyes, but cannot see.
They have mouth(s), and shall not speak; they have eyes, and shall not see. (They have mouths, but they cannot speak; they have eyes, but they cannot see.)
They have a mouth and eyes, but they can't speak or see.
They have mouths, but do not speak; eyes, but do not see.
They have mouths, but they do not speak; they have eyes, but they do not see.
They have mouths, but do not speak; eyes, but do not see.
They have mouths, but they can’t speak. They have eyes, but they can’t see.
They have mouths, but they cannot speak; They have eyes, but they cannot see;
They have mouths, but do not speak; eyes, but do not see.
They have mouths but do not speak, eyes but do not see.
They have mouths, but they cannot speak; They have eyes, but they cannot see;
They have mouths, but they cannot speak. They have eyes, but they cannot see.
They have mouths, but cannot speak; eyes, but cannot see.
They have mouths, but do not speak; eyes, but do not see.
They have mouths but can’t speak. They have eyes but can’t see.
They have mouths, but they speak not: eyes have they, but they see not:
They have mouths, but they can’t speak; they have eyes, but they can’t see;
They have mouths, but do not speak; eyes, but do not see.
Peh (mouth) they have, but they speak not; einayim (eyes) have they, but they see not;
They have mouths, but they cannot speak. They have eyes, but they cannot see.
They have mouths, but they cannot speak; eyes, but they cannot see;
Those statues have mouths, but cannot talk. They have eyes, but cannot see.
They have mouths, but they cannot speak. They have eyes, but they cannot see.
They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see;
They have mouths, but cannot speak, eyes, but cannot see.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!