Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
lameth in memoria sempiterna erit iustus mem ab auditu malo non timebit nun paratum cor eius confidens in Domino
The works of his hands are verity and judgment; all his commandments are sure.
The works of his hands are truth and justice; all his commandments are sure.
The works of his hands are verity and judgment; all his commandments are sure.
The works of his hands are verity and judgment; all his commandments are sure.
The works of His hands are verity and justice; All His precepts are sure.
The works of His hands are verity and judgment; all His commandments are sure.
The works of his hands are truth and justice; All his precepts are sure.
The work of his hands is truth and judgment and they stand to the eternity of eternities.
The works of his hands are truth and judgment; all his precepts are faithful:
That he may give them the inheritance of the Gentiles: the works of his hands are truth and judgment.
The works of his hands are truth and judgment; all his precepts are sure.
The works of his hands are faithful and just; all his precepts are trustworthy;
His works are done with truth and justice. All his guiding principles are trustworthy.
The works of His hands are truth and justice; all His instructions are trustworthy.
Whatever he does is reliable and just, and all his precepts are trustworthy,
His acts are characterized by faithfulness and justice; all his precepts are reliable.
The works of His hands are truth and justice; All His precepts are sure.
The works of his hands are faithful and just; all his precepts are trustworthy.
All he does is just and good, and all his commandments are trustworthy.
The works of his hands are verity and judgment; all his commandments are sure.
The works of his hands are truth and justice. All his precepts are sure.
He is always honest and fair in the things that he does. His rules help people to live well.
The works of His hands [are] true and just, Stedfast [are] all His appointments.
The works of His hands are faithful and right. All His Laws are true.
All His accomplishments are truth and justice; all His instructions are certain.
All he does is just and good, and all his laws are right,
The works of his hands are faithful and right, and all his commandments are trustworthy.
In giving them an inheritance of the nations. Mem The works of His hands are truth and justice;
The works of his hands are truth and judgment; all his commandments are sure.
The works of his hands are truth and justice; all his instructions are trustworthy.
The works of His hands are [absolute] truth and justice [faithful and right]; and all His decrees and precepts are sure (fixed, established, and trustworthy).
Everything he does is good and fair; all his orders can be trusted.
Hallelujah! I give thanks to God with everything I’ve got— Wherever good people gather, and in the congregation. God’s works are so great, worth A lifetime of study—endless enjoyment! Splendor and beauty mark his craft; His generosity never gives out. His miracles are his memorial— This God of Grace, this God of Love. He gave food to those who fear him, He remembered to keep his ancient promise. He proved to his people that he could do what he said: Hand them the nations on a platter—a gift! He manufactures truth and justice; All his products are guaranteed to last— Never out-of-date, never obsolete, rust-proof. All that he makes and does is honest and true: He paid the ransom for his people, He ordered his Covenant kept forever. He’s so personal and holy, worthy of our respect. The good life begins in the fear of God— Do that and you’ll know the blessing of God. His Hallelujah lasts forever!
The works of his hands are truth and justice. All his precepts are trustworthy,
The works of his hands are faithful and just; all his precepts are trustworthy.
In all he does he is faithful and just; all his commands are dependable.
the works of his hands be truth and doom (the works of his hands be truth and justice). All his commandments be faithful,
God is always honest and fair, and his laws can be trusted.
The works of his hands are faithful and just; all his precepts are trustworthy,
The works of his hands are faithful and just; all his precepts are trustworthy.
The works of his hands are faithful and just; all his precepts are trustworthy.
God’s handiwork is honesty and justice; all God’s rules are trustworthy—
The works of His hands are truth and [absolute] justice; All His precepts are sure (established, reliable, trustworthy).
The works of his hands are faithful and just; all his precepts are trustworthy;
The works of his hands are true and just, reliable all his decrees,
The works of His hands are truth and justice; All His precepts are trustworthy.
·Everything he does is [L The deeds of his hands are] ·good [faithful; true] and ·fair [just]; all his ·orders [precepts] ·can be trusted [are faithful/true/reliable].
The works of His hands are truth and justice. All His precepts are trustworthy—
The works of his hands are faithful and just; all his precepts are trustworthy,
He is faithful and right in everything he does. All his rules can be trusted.
The works of his hands are verity and judgment; all his commandments are sure.
The works of his hands are truth and justice; all his precepts can be trusted.
The works of his hands are faithful and just; all his precepts are trustworthy.
The works of His hands are emes and mishpat; all His pikkudim (precepts, commands) are ne’emanim (sure, trustworthy ones).
His works are done with truth and justice. All his guiding principles are trustworthy.
The works of His hands are true and just; all His commands are sure.
Everything he does is good and fair. All his commands can be trusted.
Everything he does is good and fair. All his orders can be trusted.
The works of his hands are faithfulness and justice; all his precepts are reliable.
The works of his hands are faithful and just; all his precepts are trustworthy.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!