Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
Let it be to him as the garment which covers him, and for a girdle with which he is girded continually.
Let it be unto him as the garment which covers him, and for a belt with which he is girded continually.
Let it be unto him as the garment which covereth him, and for a girdle wherewith he is girded continually.
Let it be unto him as the garment which covereth him, and for a girdle wherewith he is girded continually.
Let it be to him like the garment which covers him, And for a belt with which he girds himself continually.
Let it be unto him as the garment which covereth him, and as a girdle wherewith he is girded continually.
Let it be unto him as the raiment wherewith he covereth himself, And for the girdle wherewith he is girded continually.
It shall be for them like a cloak that covers them and like a belt around their waist always.
Let it be unto him as a garment with which he covereth himself, and for a girdle wherewith he is constantly girded.
May it be unto him like a garment which covereth him; and like a girdle with which he is girded continually.
wherewith he covereth himself, and for the girdle wherewith he is girded continually.
May it be like a garment that he wraps around him, like a belt that he puts on every day!
Let cursing be his clothing, a belt he always wears."
Let it be like a robe he wraps around himself, like a belt he always wears.
May those curses wrap around him like a garment, or like a belt that one always wears.
May a curse attach itself to him, like a garment one puts on, or a belt one wears continually!
Let it be to him as a garment with which he covers himself, And for a belt with which he constantly girds himself.
May it be like a cloak wrapped about him, like a belt tied forever around him.
Now may his curses return and cling to him like clothing; may they be tied around him like a belt."
Let it be to him as the garment which covereth him, and for a girdle with which he is girded continually.
Let it be to him as the clothing with which he covers himself, for the belt that is always around him.
Then curses will truly be his clothes. They will be like the belt that he wears every day.
It is to him as apparel -- he covereth himself, And for a continual girdle he girdeth it on.
May they be like clothing that covers him and like a belt that he always wears.
Let those curses wrap around him like a cloak on a cold night, like a belt tightly knotted around him every day.
Now may those curses return and cling to him like his clothing or his belt.
May it be like the robe that envelops him, like the belt that encircles him every day.”
Let it be to him as a garment with which he wraps himself, And for a belt with which he constantly girds himself.
Let it be unto him as the garment which covers him and for a girdle wherewith he is girded continually.
Let it be like a robe he wraps around himself, like a belt he always wears.
Let it be to him as the raiment with which he covers himself and as the girdle with which he is girded continually.
So let curses cover him like clothes and wrap around him like a belt.”
Send the Evil One to accuse my accusing judge; dispatch Satan to prosecute him. When he’s judged, let the verdict be “Guilty,” and when he prays, let his prayer turn to sin. Give him a short life, and give his job to somebody else. Make orphans of his children, dress his wife in widow’s black; Turn his children into begging street urchins, evicted from their homes—homeless. May the bank foreclose and wipe him out, and strangers, like vultures, pick him clean. May there be no one around to help him out, no one willing to give his orphans a break. Chop down his family tree so that nobody even remembers his name. But erect a memorial to the sin of his father, and make sure his mother’s name is there, too— Their sins recorded forever before God, but they themselves sunk in oblivion. That’s all he deserves since he was never once kind, hounded the afflicted and heartbroken to their graves. Since he loved cursing so much, let curses rain down; Since he had no taste for blessing, let blessings flee far from him. He dressed up in curses like a fine suit of clothes; he drank curses, took his baths in curses. So give him a gift—a costume of curses; he can wear curses every day of the week! That’s what they’ll get, those out to get me— an avalanche of just deserts from God.
Let it be like a garment wrapped around him, like a belt tied around him forever.
May it be like a garment that he wraps around himself, like a belt that he wears every day.”
May they cover him like clothes and always be around him like a belt!
Be it made to him as a cloth, with which he is covered; and as a girdle, with which he is ever[more] girded. (Let it be made to him like a cloak, with which he is covered; yea, like a girdle, with which he is girded forevermore.)
Let his curses surround him, just like the belt and clothes he wears each day.”
May it be like a garment which he wraps round him, like a belt with which he daily girds himself!
May it be like a garment that he wraps around himself, like a belt that he wears every day.”
May it be like a garment that he wraps around himself, like a belt that he wears every day.’
Let them be like the clothes he wears, like a belt that is always around him.”
Let it be to him as a robe with which he covers himself, And as a sash with which he is constantly bound.
May it be like a garment that he wraps round him, like a belt that he puts on every day!
May it be near as the clothes he wears, as the belt always around him.
May it be to him as a garment with which he covers himself, And as a belt which he constantly wears around himself.
So let curses ·cover [wrap] him like ·clothes [a garment] and ·wrap around him like a belt [L continually gird him].”
May it be like a cloak wrapped around him, like a belt tied around him always.
May it be like a garment which he wraps round him, like a belt with which he daily girds himself!
May their curses cover them like coats. May their curses be wrapped around them like a belt forever.
Let it be unto him as the garment which covereth him, and for a girdle wherewith he is girded continually.
May it cling to him like the coat he wears, like the belt he wraps around himself.”
May it be like a garment that he wraps around himself, like a belt that he wears every day.’
Let it be unto him like a beged which covereth him, and for a belt wherewith he is girded tamid (continually).
Let cursing be his clothing, a belt he always wears.”
Let it be unto him as the garment that covers him, and a belt that he continually wears.
So let curses cover him like the robe he wears and always surround him like a belt.”
So let curses cover him like clothes. Let them wrap around him like a belt.”
May it be for him like a garment in which he wraps, and a belt he continually wears.
May it be like a cloak wrapped about him, like a belt tied for ever round him.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!