Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!
Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!
Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!
Oh that men would praise the Lord for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!
Oh, that men would give thanks to the Lord for His goodness, And for His wonderful works to the children of men!
Oh that men would praise the Lord for His goodness, and for His wonderful works to the children of men!
Oh that men would praise Jehovah for his lovingkindness, And for his wonderful works to the children of men!
His righteous ones shall thank Lord Jehovah for his mercies upon the children of men.
Let them give thanks unto Jehovah for his loving-kindness, and for his wondrous works to the children of men;
Let the mercies of the Lord give glory to him, and his wonderful works to the children of men.
Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!
Let them thank the LORD for his steadfast love, for his wondrous works to the children of man!
Let them give thanks to the LORD because of his mercy. He performed his miracles for Adam's descendants.
Let them give thanks to the LORD for His faithful love and His wonderful works for all humanity.
Let them give thanks to the LORD for his gracious love and for his awesome deeds on behalf of mankind.
Let them give thanks to the LORD for his loyal love, and for the amazing things he has done for people!
Let them give thanks to the LORD for His lovingkindness, And for His wonders to the sons of men!
Let them give thanks to the LORD for his unfailing love and his wonderful deeds for mankind.
Let them praise the LORD for his great love and for the wonderful things he has done for them.
Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!
Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works for the children of men!
So they should thank the Lord because of his faithful love. They should thank him for the great things that he does for people.
They confess to Jehovah His kindness, And His wonders to the sons of men,
Let them give thanks to the Lord for His loving-kindness and His great works to the children of men!
May they erupt with praise and give thanks to the Eternal in honor of His loyal love And all the wonders He has performed for humankind!
Oh, that these men would praise the Lord for his loving-kindness and for all of his wonderful deeds!
Let them give thanks to the Lord for his kindness and for the wonders he does for people.
Let them give thanks to Yahweh for His lovingkindness, And for His wondrous deeds to the sons of men!
Oh that men would praise the LORD for his mercy and for his wonderful works unto the sons of Adam!
Let them give thanks to the Lord for his faithful love and his wondrous works for all humanity.
Oh, that men would praise [and confess to] the Lord for His goodness and loving-kindness and His wonderful works to the children of men!
Let them give thanks to the Lord for his love and for the miracles he does for people.
Some of you set sail in big ships; you put to sea to do business in faraway ports. Out at sea you saw God in action, saw his breathtaking ways with the ocean: With a word he called up the wind— an ocean storm, towering waves! You shot high in the sky, then the bottom dropped out; your hearts were stuck in your throats. You were spun like a top, you reeled like a drunk, you didn’t know which end was up. Then you called out to God in your desperate condition; he got you out in the nick of time. He quieted the wind down to a whisper, put a muzzle on all the big waves. And you were so glad when the storm died down, and he led you safely back to harbor. So thank God for his marvelous love, for his miracle mercy to the children he loves. Lift high your praises when the people assemble, shout Hallelujah when the elders meet!
Let them give thanks to the Lord for his mercy and his wonderful deeds for all people.
Let them thank the Lord for his steadfast love, for his wonderful works to humankind.
They must thank the Lord for his constant love, for the wonderful things he did for them.
The mercies of the Lord, acknowledge to him; and his marvels to the sons of men. (Give thanks to the Lord for his constant love; and for the marvellous deeds which he hath done, for the sons and daughters of men.)
You should praise the Lord for his love and for the wonderful things he does for all of us.
Let them thank the Lord for his steadfast love, for his wonderful works to the sons of men!
Let them thank the Lord for his steadfast love, for his wonderful works to humankind.
Let them thank the Lord for his steadfast love, for his wonderful works to humankind.
Let them thank the Lord for his faithful love and his wondrous works for all people.
Let them give thanks to the Lord for His lovingkindness, And for His wonderful acts to the children of men!
Let them thank the Lord for his steadfast love, for his wondrous works to the children of man!
Let them thank the Lord for his mercy, such wondrous deeds for the children of Adam.
They shall give thanks to the Lord for His mercy, And for His wonders to the sons of mankind!
Let them ·give thanks to [praise] the Lord for his ·love [loyalty] and for the ·miracles [wonderful works] he does for people [vv. 8, 15, 21].
Let them praise Adonai for His mercy, and His wonders to the children of men.
Let them thank the Lord for his steadfast love, for his wonderful works to the sons of men!
Let them give thanks to the Lord for his faithful love. Let them give thanks for the wonderful things he does for people.
Oh that men would praise the Lord for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!
Let them give thanks to Adonai for his grace, for his wonders bestowed on humanity!
Let them thank the Lord for his steadfast love, for his wonderful works to humankind.
Oh that men would praise Hashem for His chesed, and for His nifla’ot (wonderful works) to the Bnei Adam!
Let them give thanks to Yahweh because of his mercy. He performed his miracles for Adam’s descendants.
Let them praise the Lord for His goodness and for His wonderful works to the people!
Thank the Lord for his faithful love and for the amazing things he does for people.
Let them give thanks to the Lord for his love and for the miracles he does for people.
Let them give thanks to Yahweh for his loyal love and his wonderful deeds for the children of humankind,
Let them give thanks to the Lord for his unfailing love and his wonderful deeds for mankind.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!