Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
He makes the storm a calm, so that the waves thereof are still.
He makes the storm a calm, so that the waves thereof are still.
He maketh the storm a calm, so that the waves thereof are still.
He maketh the storm a calm, so that the waves thereof are still.
He calms the storm, So that its waves are still.
He maketh the storm a calm, so that the waves thereof are still.
He maketh the storm a calm, So that the waves thereof are still.
He calmed the hurricanes and they stopped and the waves of the sea were quieted.
He maketh the storm a calm, and the waves thereof are still:
And he turned the storm into a breeze: and its waves were still.
He maketh the storm a calm, so that the waves thereof are still.
He made the storm be still, and the waves of the sea were hushed.
He made the storm calm down, and the waves became still.
He stilled the storm to a murmur, and the waves of the sea were hushed.
He calmed the storm and its waves quieted down.
He calmed the storm, and the waves grew silent.
He caused the storm to be still, So that the waves of the sea were hushed.
He stilled the storm to a whisper; the waves of the sea were hushed.
He calmed the storm to a whisper and stilled the waves.
He maketh the storm a calm, so that the waves of the sea are still.
He makes the storm a calm, so that its waves are still.
He caused the storm to stop, so that the waves became quiet.
He establisheth a whirlwind to a calm, And hushed are their billows.
He stopped the storm, and the waves of the sea became quiet.
He commanded the storm to calm down, and it became still. A hush came over the waves of the sea,
He calms the storm and stills the waves.
He reduced the storm to a whisper, and the waves of the sea were hushed.
He caused the storm to stand still, So that its waves were hushed.
He makes the storm a calm, so that its waves are still.
He stilled the storm to a whisper, and the waves of the sea were hushed.
He hushes the storm to a calm and to a gentle whisper, so that the waves of the sea are still.
He stilled the storm and calmed the waves.
Some of you set sail in big ships; you put to sea to do business in faraway ports. Out at sea you saw God in action, saw his breathtaking ways with the ocean: With a word he called up the wind— an ocean storm, towering waves! You shot high in the sky, then the bottom dropped out; your hearts were stuck in your throats. You were spun like a top, you reeled like a drunk, you didn’t know which end was up. Then you called out to God in your desperate condition; he got you out in the nick of time. He quieted the wind down to a whisper, put a muzzle on all the big waves. And you were so glad when the storm died down, and he led you safely back to harbor. So thank God for his marvelous love, for his miracle mercy to the children he loves. Lift high your praises when the people assemble, shout Hallelujah when the elders meet!
He calmed the storm. Its waves were hushed.
he made the storm be still, and the waves of the sea were hushed.
He calmed the raging storm, and the waves became quiet.
And he ordained the tempest thereof into a soft wind, either peaceability; and the waves thereof were still(ed).
He made the storm stop and the sea be quiet.
he made the storm be still, and the waves of the sea were hushed.
he made the storm be still, and the waves of the sea were hushed.
he made the storm be still, and the waves of the sea were hushed.
God quieted the storm to a whisper; the sea’s waves were hushed.
He hushed the storm to a gentle whisper, So that the waves of the sea were still.
He made the storm be still, and the waves of the sea were hushed.
He hushed the storm to silence, the waves of the sea were stilled.
He caused the storm to be still, So that the waves of the sea were hushed.
He ·stilled [quieted] the storm and ·calmed [hushed] the waves.
He stilled the storm to a whisper— the waves were hushed.
he made the storm be still, and the waves of the sea were hushed.
He made the storm as quiet as a whisper. The waves of the ocean calmed down.
He maketh the storm a calm, so that the waves thereof are still.
He silenced the storm and stilled its waves,
he made the storm be still, and the waves of the sea were hushed.
He made the sa’arah (storm) a calm, so that the galim (waves) thereof were still [Mk 4:41].
He made the storm calm down, and the waves became still.
He made the storm calm, and the sea waves were still.
He stopped the storm and calmed the waves.
He made the storm be still. He calmed the waves.
He made the storm be still and their waves became calm.
He stilled the storm to a whisper; the waves of the sea were hushed.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!