Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
Then they cry to the LORD in their trouble, and he brings them out of their distresses.
Then they cry unto the LORD in their trouble, and he brings them out of their distresses.
Then they cry unto the LORD in their trouble, and he bringeth them out of their distresses.
Then they cry unto the Lord in their trouble, and he bringeth them out of their distresses.
Then they cry out to the Lord in their trouble, And He brings them out of their distresses.
Then they cry unto the Lord in their trouble, and He bringeth them out of their distresses.
Then they cry unto Jehovah in their trouble, And he bringeth them out of their distresses.
They cried to Lord Jehovah in their sufferings and he brought them out from their adversity.
Then they cry unto Jehovah in their trouble, and he bringeth them out of their distresses;
And they cried to the Lord in their affliction: and he brought them out of their distresses.
Then they cry unto the LORD in their trouble, and he bringeth them out of their distresses.
Then they cried to the LORD in their trouble, and he delivered them from their distress.
In their distress they cried out to the LORD. He led them from their troubles.
Then they cried out to the LORD in their trouble, and He brought them out of their distress.
Yet when they cried out to the LORD in their trouble, the LORD brought them out of their distress.
They cried out to the LORD in their distress; he delivered them from their troubles.
Then they cried to the LORD in their trouble, And He brought them out of their distresses.
Then they cried out to the LORD in their trouble, and he brought them out of their distress.
"LORD, help!" they cried in their trouble, and he saved them from their distress.
Then they cry to the LORD in their trouble, and he bringeth them out of their distresses.
Then they cry to Yahweh in their trouble, and he brings them out of their distress.
Because of their trouble, they called to the Lord for help. He rescued them from their troubles.
And they cry to Jehovah in their adversity, And from their distresses He bringeth them out.
Then they cried out to the Lord in their trouble. And He took them out of all their problems.
In their distress, they called out to the Eternal, and He saved them from their misery.
Then they cry to the Lord in their trouble, and he saves them.
They cried out to the Lord in their anguish, and he delivered them from their distress.
Then they cried to Yahweh in their trouble, And He brought them out of their distresses.
Then they cry unto the LORD in their trouble, and he delivers them out of their afflictions.
Then they cried out to the Lord in their trouble, and he brought them out of their distress.
Then they cry to the Lord in their trouble, and He brings them out of their distresses.
In their misery they cried out to the Lord, and he saved them from their troubles.
Some of you set sail in big ships; you put to sea to do business in faraway ports. Out at sea you saw God in action, saw his breathtaking ways with the ocean: With a word he called up the wind— an ocean storm, towering waves! You shot high in the sky, then the bottom dropped out; your hearts were stuck in your throats. You were spun like a top, you reeled like a drunk, you didn’t know which end was up. Then you called out to God in your desperate condition; he got you out in the nick of time. He quieted the wind down to a whisper, put a muzzle on all the big waves. And you were so glad when the storm died down, and he led you safely back to harbor. So thank God for his marvelous love, for his miracle mercy to the children he loves. Lift high your praises when the people assemble, shout Hallelujah when the elders meet!
Then they cried out to the Lord in their distress. He brought them out of their troubles.
Then they cried to the Lord in their trouble, and he brought them out from their distress;
Then in their trouble they called to the Lord, and he saved them from their distress.
And they cried to the Lord, when they were set in tribulation; and he led them out of their needinesses. (And they cried to the Lord, when they were in trouble; and he saved them from all their distress.)
You were in serious trouble, but you prayed to the Lord, and he rescued you.
Then they cried to the Lord in their trouble, and he delivered them from their distress;
Then they cried to the Lord in their trouble, and he brought them out from their distress;
Then they cried to the Lord in their trouble, and he brought them out from their distress;
So they cried out to the Lord in their distress, and God brought them out safe from their desperate circumstances.
Then they cried out to the Lord in their trouble, And He brought them out of their distresses.
Then they cried to the Lord in their trouble, and he delivered them from their distress.
In their distress they cried to the Lord, who brought them out of their peril;
Then they cried out to the Lord in their trouble, And He brought them out of their distresses.
In their ·misery [distress] they cried out to the Lord, and he ·saved [L brought them out] them from their troubles [vv. 6, 13, 19].
So they cried out to Adonai in their distress, and He brought them out of their troubles.
Then they cried to the Lord in their trouble, and he delivered them from their distress;
Then they cried out to the Lord because of their problems. And he brought them out of their troubles.
Then they cry unto the Lord in their trouble, and he bringeth them out of their distresses.
In their trouble they cried to Adonai, and he rescued them from their distress.
Then they cried to the Lord in their trouble, and he brought them out from their distress;
Then they cried unto Hashem in their tzoros, and He brought them out of their distresses.
In their distress they cried out to Yahweh. He led them from their troubles.
Then they cried out to the Lord in their trouble, and He saved them out of their distress.
They were in trouble, so they called to the Lord for help, and he saved them from their troubles.
In their misery they cried out to the Lord. And he saved them from their troubles.
Then they cried out to Yahweh in their trouble, and he brought them out of their distresses.
Then they cried out to the Lord in their trouble, and he brought them out of their distress.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!