Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
quis sapiens et custodiet haec et intellegent misericordias Domini
Many times did he deliver them; but they provoked him with their counsel, and were brought low for their iniquity.
Many times did he deliver them; but they provoked him with their counsel, and were brought low for their iniquity.
Many times did he deliver them; but they provoked him with their counsel, and were brought low for their iniquity.
Many times did he deliver them; but they provoked him with their counsel, and were brought low for their iniquity.
Many times He delivered them; But they rebelled in their counsel, And were brought low for their iniquity.
Many times did He deliver them, but they provoked Him with their counsel, and were brought low for their iniquity.
Many times did he deliver them; But they were rebellious in their counsel, And were brought low in their iniquity.
Many times he delivered them and they bitterly provoked him in their minds and they were humbled in their evil.
Often did he deliver them; but as for them they provoked him by their counsel, and they were brought low by their iniquity.
many times did he deliver them. But they provoked him with their counsel: and they were brought low by their iniquities.
Many times did he deliver them; but they were rebellious in their counsel, and were brought low in their iniquity.
Many times he delivered them, but they were rebellious in their purposes and were brought low through their iniquity.
He rescued them many times, but they continued to plot rebellion against him and to sink deeper because of their sin.
He rescued them many times, but they continued to rebel deliberately and were beaten down by their sin.
He delivered them many times, but they demonstrated rebellion by their evil plans; therefore they sunk deep in their sins.
Many times he delivered them, but they had a rebellious attitude, and degraded themselves by their sin.
Many times He would deliver them; They, however, were rebellious in their counsel, And so sank down in their iniquity.
Many times he delivered them, but they were bent on rebellion and they wasted away in their sin.
Again and again he rescued them, but they chose to rebel against him, and they were finally destroyed by their sin.
Many times did he deliver them; but they provoked him with their counsel; and were brought low for their iniquity.
Many times he delivered them, but they were rebellious in their counsel, and were brought low in their iniquity.
Many times, the Lord rescued his people, but they had decided not to obey him. Their sins made them weaker and weaker.
Many times He doth deliver them, And they rebel in their counsel, And they are brought low in their iniquity.
God set them free many times. But they always turned against Him and went deeper into sin.
He delivered them over and over again; however, they were slow to learn and deliberately rebelled. Their sins humbled them and nearly destroyed them.
Again and again he delivered them from their slavery, but they continued to rebel against him and were finally destroyed by their sin.
Time and again he came to their rescue, but they rebelled against his counsel and sank low because of their sin.
Many times He would deliver them; But they were rebellious in their counsel, And so they sank down in their iniquity.
He delivered them many times, but they rebelled at his counsel and were brought low for their iniquity.
He rescued them many times, but they continued to rebel deliberately and were beaten down by their iniquity.
Many times did [God] deliver them, but they were rebellious in their counsel and sank low through their iniquity.
The Lord saved his people many times, but they continued to turn against him. So they became even more wicked.
And God was furious—a wildfire anger; he couldn’t stand even to look at his people. He turned them over to the heathen so that the people who hated them ruled them. Their enemies made life hard for them; they were tyrannized under that rule. Over and over God rescued them, but they never learned— until finally their sins destroyed them.
Many times he delivered them, but they deliberately rebelled, and they sank down in their guilt.
Many times he delivered them, but they were rebellious in their purposes, and were brought low through their iniquity.
Many times the Lord rescued his people, but they chose to rebel against him and sank deeper into sin.
oft he delivered them. But they wrathed him in their counsel; and they were made low in their wickednesses. (and often he rescued them. But then they stirred him to anger again with their deeds/But still they chose to rebel against him; and so they were brought down low for their wickednesses.)
but you saved them time after time. They were determined to rebel, and their sins caused their downfall.
Many times he delivered them, but they were rebellious in their purposes, and were brought low through their iniquity.
Many times he delivered them, but they were rebellious in their purposes and were brought low through their iniquity.
Many times he delivered them, but they were rebellious in their purposes, and were brought low through their iniquity.
God delivered them numerous times, but they were determined to rebel, and so they were brought down by their own sin.
Many times He rescued them; But they were rebellious in their counsel, And sank down in their wickedness.
Many times he delivered them, but they were rebellious in their purposes and were brought low through their iniquity.
Many times did he rescue them, but they kept rebelling and scheming and were brought low by their own guilt.
Many times He would rescue them; They, however, were rebellious in their plan, And they sank down into their guilt.
The Lord ·saved [rescued] his people many times, but they continued to ·turn [rebel] against him. So they ·became even more wicked [L were brought low by their iniquity].
Many times He delivered them, but they kept rebelling deliberately, and so sank low into their iniquity.
Many times he delivered them, but they were rebellious in their purposes, and were brought low through their iniquity.
Many times the Lord saved them. But they refused to obey him. So he destroyed them because of their sins.
Many times did he deliver them; but they provoked him with their counsel, and were brought low for their iniquity.
Many times [God] rescued them, but they kept making plans to rebel. Thus they were brought low by their own wrongdoing.
Many times he delivered them, but they were rebellious in their purposes, and were brought low through their iniquity.
Many times did He deliver them; but they provoked Him with their etzah (counsel), and so perished in their avon (iniquity).
He rescued them many times, but they continued to plot rebellion against him and to sink deeper because of their sin.
Many times He delivered them, but they were rebellious against Him with their counsel, and were afflicted for their iniquity.
He saved his people many times, but they turned against him and did what they wanted to do. His people did many bad things.
The Lord saved his people many times. But they continued to turn against him. So they became even more wicked.
Many times he delivered them, but they rebelled in their counsel, and were brought low by their iniquity.
Many times he delivered them, but they were bent on rebellion and they wasted away in their sin.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!