Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et clamaverunt ad Dominum in tribulatione sua de angustiis eorum salvavit eos
They made a calf in Horeb, and worshipped the molten image.
They made a calf in Horeb, and worshiped the molten image.
They made a calf in Horeb, and worshipped the molten image.
They made a calf in Horeb, and worshipped the molten image.
They made a calf in Horeb, And worshiped the molded image.
They made a calf in Horeb, and worshiped the molten image.
They made a calf in Horeb, And worshipped a molten image.
They made a calf in Khoreeb and worshiped the molten image.
They made a calf in Horeb, and did homage to a molten image;
They made also a calf in Horeb: and they adored the graven thing.
They made a calf in Horeb, and worshipped a molten image.
They made a calf in Horeb and worshiped a metal image.
At Mount Horeb they made [a statue of] a calf. They worshiped an idol made of metal.
At Horeb they made a calf and worshiped the cast metal image.
They fashioned a calf at Horeb and worshipped a carved image.
They made an image of a calf at Horeb, and worshiped a metal idol.
They made a calf in Horeb And worshiped a molten image.
At Horeb they made a calf and worshiped an idol cast from metal.
The people made a calf at Mount Sinai; they bowed before an image made of gold.
They made a calf in Horeb, and worshiped the molten image.
They made a calf in Horeb, and worshiped a molten image.
At Horeb, the Israelites used gold to make a cow, and they worshipped it.
They make a calf in Horeb, And bow themselves to a molten image,
They made a calf at Horeb and worshiped a god of gold.
The people made a golden calf in Horeb and bowed to worship an image they had made.
For they preferred a statue of an ox that eats grass to the glorious presence of God himself.
They constructed a calf at Horeb and worshiped this molten image.
They made a calf in Horeb And worshiped a molten image.
They made a calf in Horeb and worshipped the molten image.
At Horeb they made a calf and worshiped the cast metal image.
They made a calf in Horeb and worshiped a molten image.
The people made a gold calf at Mount Sinai and worshiped a metal statue.
They cast in metal a bull calf at Horeb and worshiped the statue they’d made. They traded the Glory for a cheap piece of sculpture—a grass-chewing bull! They forgot God, their very own Savior, who turned things around in Egypt, Who created a world of wonders in the Land of Ham, who gave that stunning performance at the Red Sea.
They made a calf at Horeb, and they bowed down to a thing cast from metal.
They made a calf at Horeb and worshiped a cast image.
They made a gold bull-calf at Sinai and worshiped that idol;
And they made a calf in Horeb; and worshipped a molten image. (And then they made a golden calf at Sinai; and so they worshipped a cast image.)
At Horeb your people made and worshiped the statue
They made a calf in Horeb and worshiped a molten image.
They made a calf at Horeb and worshiped a cast image.
They made a calf at Horeb and worshipped a cast image.
They made a calf at Horeb, bowing down to a metal idol.
They made a calf in Horeb (Sinai) And worshiped a cast image.
They made a calf in Horeb and worshipped a metal image.
At Horeb they fashioned a calf, worshiped a metal statue.
They made a calf in Horeb, And worshiped a cast metal image.
The people made a gold calf at ·Mount Sinai [L Horeb; C another name for Sinai] and ·worshiped [bowed down to] a metal statue [Ex. 32; Deut. 9:7–17].
They made a calf in Horeb and worshipped a molten image.
They made a calf in Horeb and worshiped a molten image.
At Mount Horeb they made a metal statue of a bull calf. They worshiped that statue of a god.
They made a calf in Horeb, and worshipped the molten image.
In Horev they fashioned a calf, they worshipped a cast metal image.
They made a calf at Horeb and worshipped a cast image.
They made an egel (a calf) in Chorev, and worshiped a massekhah (molden image).
At Mount Horeb they made a statue of a calf. They worshiped an idol made of metal.
They made a calf at Horeb, and worshipped the molded image.
The people made a golden calf at Mount Horeb. They worshiped a statue!
The people made a gold calf at Mount Sinai. They worshiped a metal statue.
They made a calf at Horeb and bowed down to a cast image.
At Horeb they made a calf and worshipped an idol cast from metal.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!