Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et vidit tribulationem eorum cum audiret eos rogantes
And gave them the lands of the heathen: and they inherited the labor of the people;
And gave them the lands of the nations: and they inherited the labor of the people;
And gave them the lands of the heathen: and they inherited the labour of the people;
and gave them the lands of the heathen: and they inherited the labour of the people;
He gave them the lands of the Gentiles, And they inherited the labor of the nations,
and gave them the lands of the heathen; and they inherited the labor of the people,
And he gave them the lands of the nations; And they took the labor of the peoples in possession:
He gave them the lands of the Gentiles and they inherited the toil of the peoples
And he gave them the lands of the nations, and they took possession of the labour of the peoples:
And he gave them the lands of the Gentiles: and they possessed the labours of the people:
And he gave them the lands of the nations; and they took the labour of the peoples in possession:
And he gave them the lands of the nations, and they took possession of the fruit of the peoples’ toil,
He gave them the lands of [other] nations, and they inherited what others had worked for
He gave them the lands of the nations, and they inherited what other peoples had worked for.
He gave to them the land of nations; they inherited the labor of other people
He handed the territory of nations over to them, and they took possession of what other peoples had produced,
He gave them also the lands of the nations, That they might take possession of the fruit of the peoples' labor,
he gave them the lands of the nations, and they fell heir to what others had toiled for--
He gave his people the lands of pagan nations, and they harvested crops that others had planted.
And gave them the lands of the heathen: and they inherited the labor of the people;
He gave them the lands of the nations. They took the labor of the peoples in possession,
The Lord gave to them the land of other nations. They enjoyed the good things that other people had worked to get.
And He giveth to them the lands of nations, And the labour of peoples they possess,
He gave them the lands of the nations. They were given what others had worked for,
When the time was right, He gave them land from other nations so that they might possess the works of their hands,
He gave them the lands of the Gentiles, complete with their growing crops; they ate what others planted.
He gave them the lands of the nations, and they inherited the fruit of other people’s toil,
He gave them also the lands of the nations, That they might take possession of the fruit of the peoples’ labor,
and gave them the lands of the Gentiles, and they inherited the labour of the nations,
He gave them the lands of the nations, and they inherited what other peoples had worked for.
And gave them the lands of the nations [of Canaan], and they reaped the fruits of those peoples’ labor,
He gave them lands of other nations, so they received what others had worked for.
Remember this! He led his people out singing for joy; his chosen people marched, singing their hearts out! He made them a gift of the country they entered, helped them seize the wealth of the nations So they could do everything he told them— could follow his instructions to the letter. Hallelujah!
He gave them the lands of the nations, and they took possession of the work of other peoples
He gave them the lands of the nations, and they took possession of the wealth of the peoples,
He gave them the lands of other peoples and let them take over their fields,
And he gave to them the countries of heathen men; and they had in possession the travails of (other) peoples. (And he gave them the countries of the heathen; and they had in possession what other peoples had toiled for, or had worked so hard for.)
The Lord gave them the land and everything else the nations had worked for.
And he gave them the lands of the nations; and they took possession of the fruit of the peoples’ toil,
He gave them the lands of the nations, and they took possession of the wealth of the peoples,
He gave them the lands of the nations, and they took possession of the wealth of the peoples,
God gave them the lands of other nations; they inherited the wealth of many peoples—
He gave them the lands of the nations [of Canaan], So that they would possess the fruits of those peoples’ labor,
And he gave them the lands of the nations, and they took possession of the fruit of the peoples' toil,
He gave them the lands of the nations, they took possession of the wealth of the peoples,
He also gave them the lands of the nations, So that they might take possession of the fruit of the peoples’ labor,
He gave them lands of other nations, so they received ·what others had worked for [L the labors of peoples].
He gave them the lands of the nations, so they inherited the labor of the peoples
And he gave them the lands of the nations; and they took possession of the fruit of the peoples’ toil,
He gave them the lands of other nations. He let them take over what others had worked for.
And gave them the lands of the heathen: and they inherited the labour of the people;
Then he gave them the lands of the nations, and they possessed what peoples had toiled to produce,
He gave them the lands of the nations, and they took possession of the wealth of the peoples,
And gave them the lands of the Goyim; and they inherited the amal (labor, toil) of the amim;
He gave them the lands of other nations, and they inherited what others had worked for
and gave them the lands of the nations, and they took possession of the fruitful labor of the people,
Then he gave his people the lands of other nations. His people got what others had worked for.
He gave them lands that belonged to other nations. They received what others had worked for.
And he gave to them the lands of the nations, and they inherited the labor of the peoples,
he gave them the lands of the nations, and they fell heir to what others had toiled for –
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!