Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et dedit eos in manu gentium et dominati sunt eorum qui oderant eos
He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river.
He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river.
He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river.
He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river.
He opened the rock, and water gushed out; It ran in the dry places like a river.
He opened the rock and the waters gushed out, and ran in the dry places like a river.
He opened the rock, and waters gushed out; They ran in the dry places like a river.
He opened the flint and the waters flowed and the waters walked in the thirsty place.
He opened the rock, and waters gushed forth; they ran in the dry places like a river.
He opened the rock, and waters flowed: rivers ran down in the dry land.
He opened the rock, and waters gushed out; they ran in the dry places like a river.
He opened the rock, and water gushed out; it flowed through the desert like a river.
He opened a rock, and water gushed and flowed like a river through the dry places.
He opened a rock, and water gushed out; it flowed like a stream in the desert.
He opened a rock, and water gushed out flowing like a river in the desert.
He opened up a rock and water flowed out; a river ran through dry regions.
He opened the rock and water flowed out; It ran in the dry places like a river.
He opened the rock, and water gushed out; it flowed like a river in the desert.
He split open a rock, and water gushed out to form a river through the dry wasteland.
He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river.
He opened the rock, and waters gushed out. They ran as a river in the dry places.
He broke a rock, so that water poured out from it. It ran as a river through the dry places.
He hath opened a rock, and waters issue, They have gone on in dry places -- a river.
He opened the rock and water flowed out. It flowed in the desert like a river.
He split the rock and water poured out; it flowed like a river through the desert.
He opened up a rock, and water gushed out to form a river through the dry and barren land;
He split open a rock and water gushed forth, flowing through the wilderness like a river.
He opened the rock and water flowed out; It ran in the dry places like a river.
He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places and became a river.
He opened a rock, and water gushed out; it flowed like a stream in the desert.
He opened the rock, and water gushed out; it ran in the dry places like a river.
God split the rock, and water flowed out; it ran like a river through the desert.
Then Israel entered Egypt, Jacob immigrated to the Land of Ham. God gave his people lots of babies; soon their numbers alarmed their foes. He turned the Egyptians against his people; they abused and cheated God’s servants. Then he sent his servant Moses, and Aaron, whom he also chose. They worked marvels in that spiritual wasteland, miracles in the Land of Ham. He spoke, “Darkness!” and it turned dark— they couldn’t see what they were doing. He turned all their water to blood so that all their fish died; He made frogs swarm through the land, even into the king’s bedroom; He gave the word and flies swarmed, gnats filled the air. He substituted hail for rain, he stabbed their land with lightning; He wasted their vines and fig trees, smashed their groves of trees to splinters; With a word he brought in locusts, millions of locusts, armies of locusts; They consumed every blade of grass in the country and picked the ground clean of produce; He struck down every firstborn in the land, the first fruits of their virile powers. He led Israel out, their arms filled with loot, and not one among his tribes even stumbled. Egypt was glad to have them go— they were scared to death of them. God spread a cloud to keep them cool through the day and a fire to light their way through the night; They prayed and he brought quail, filled them with the bread of heaven; He opened the rock and water poured out; it flowed like a river through that desert— All because he remembered his Covenant, his promise to Abraham, his servant.
He opened the rock, and water gushed out. It flowed in the desert like a river.
He opened the rock, and water gushed out; it flowed through the desert like a river.
He opened a rock, and water gushed out, flowing through the desert like a river.
He brake the stone, and waters flowed; floods went forth in the dry place. (He broke open a rock, and waters flowed out; yea, a river went forth there in the desert, or in the wilderness.)
God even split open a rock, and streams of water gushed into the desert.
He opened the rock, and water gushed forth; it flowed through the desert like a river.
He opened the rock, and water gushed out; it flowed through the desert like a river.
He opened the rock, and water gushed out; it flowed through the desert like a river.
God opened the rock and out gushed water— flowing like a river through the desert!
He opened the rock and water flowed out; It ran in the dry places like a river.
He opened the rock, and water gushed out; it flowed through the desert like a river.
He split the rock and water gushed forth; it flowed through the desert like a river.
He opened the rock and water flowed out; It ran in the dry places like a river.
God ·split [L opened] the rock, and water flowed out; it ran like a river through the ·desert [wasteland; Ex. 17:1–7].
He opened a rock, and waters gushed out, flowed as a river in dry places.
He opened the rock, and water gushed forth; it flowed through the desert like a river.
He broke open a rock, and streams of water poured out. They flowed like a river in the desert.
He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river.
He split a rock, and water gushed out, flowing as a river over the dry ground,
He opened the rock, and water gushed out; it flowed through the desert like a river.
He opened the Tzur, and the mayim gushed out; it ran in the dry places like a nahar.
He opened a rock, and water gushed and flowed like a river through the dry places.
He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the desert like a river.
He split the rock, and water came bubbling out. A river began flowing in the desert!
God split the rock, and water flowed out. It ran like a river through the desert.
He opened the rock and waters flowed; they coursed through the dry places like a river.
He opened the rock, and water gushed out; it flowed like a river in the desert.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!