Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
quia provocaverunt spiritum eius et praecepit labiis suis
He smote their vines also and their fig trees; and broke the trees of their coasts.
He struck their vines also and their fig trees; and broke the trees of their country.
He smote their vines also and their fig trees; and brake the trees of their coasts.
He smote their vines also and their fig trees; and brake the trees of their coasts.
He struck their vines also, and their fig trees, And splintered the trees of their territory.
He smote their vines also and their fig trees, and broke the trees of their borders.
He smote their vines also and their fig-trees, And brake the trees of their borders.
He struck their vines and their fig trees and shattered the trees of their borders.
And he smote their vines and their fig-trees, and broke the trees of their borders.
And he destroyed their vineyards and their fig trees: and he broke in pieces the trees of their coasts.
He smote their vines also and their fig trees; and brake the trees of their borders.
He struck down their vines and fig trees, and shattered the trees of their country.
He struck their grapevines and fig trees and smashed the trees in their territory.
He struck their vines and fig trees and shattered the trees of their territory.
It destroyed their vines and their figs, breaking trees throughout their country.
He destroyed their vines and fig trees, and broke the trees throughout their territory.
He struck down their vines also and their fig trees, And shattered the trees of their territory.
he struck down their vines and fig trees and shattered the trees of their country.
He ruined their grapevines and fig trees and shattered all the trees.
He smote their vines also and their fig-trees; and broke the trees of their borders.
He struck their vines and also their fig trees, and shattered the trees of their country.
He destroyed their vines and fig trees. He knocked down the trees everywhere in their country.
And He smiteth their vine and their fig, And shivereth the trees of their border.
He destroyed their vines and fig trees and the trees of their country.
He struck their vines and their fig trees; He destroyed the trees over all their land.
Their grapevines and fig trees were ruined; all the trees lay broken on the ground.
He struck down their vines and their fig trees and demolished the trees of their country.
He also struck down their vines and their fig trees, And He shattered the trees of their territory.
He smote their vines also and their fig trees and broke the trees within their borders.
He struck their vines and fig trees and shattered the trees of their territory.
He smote their vines also and their fig trees and broke the [ice-laden] trees of their borders.
He struck down their grapevines and fig trees, and he destroyed every tree in the country.
Then Israel entered Egypt, Jacob immigrated to the Land of Ham. God gave his people lots of babies; soon their numbers alarmed their foes. He turned the Egyptians against his people; they abused and cheated God’s servants. Then he sent his servant Moses, and Aaron, whom he also chose. They worked marvels in that spiritual wasteland, miracles in the Land of Ham. He spoke, “Darkness!” and it turned dark— they couldn’t see what they were doing. He turned all their water to blood so that all their fish died; He made frogs swarm through the land, even into the king’s bedroom; He gave the word and flies swarmed, gnats filled the air. He substituted hail for rain, he stabbed their land with lightning; He wasted their vines and fig trees, smashed their groves of trees to splinters; With a word he brought in locusts, millions of locusts, armies of locusts; They consumed every blade of grass in the country and picked the ground clean of produce; He struck down every firstborn in the land, the first fruits of their virile powers. He led Israel out, their arms filled with loot, and not one among his tribes even stumbled. Egypt was glad to have them go— they were scared to death of them. God spread a cloud to keep them cool through the day and a fire to light their way through the night; They prayed and he brought quail, filled them with the bread of heaven; He opened the rock and water poured out; it flowed like a river through that desert— All because he remembered his Covenant, his promise to Abraham, his servant.
Then he struck down their vines and fig trees, and he broke down the trees within their borders.
He struck their vines and fig trees, and shattered the trees of their country.
he destroyed their grapevines and fig trees and broke down all the trees.
And he smote the vines of them, and the fig trees of them; and all-brake the trees of the coasts of them.
He destroyed their grapevines and their fig trees, and he made splinters of all the other trees.
He smote their vines and fig trees, and shattered the trees of their country.
He struck their vines and fig trees and shattered the trees of their country.
He struck their vines and fig trees, and shattered the trees of their country.
God destroyed their vines and their fig trees; shattered the trees of their countryside.
He struck their vines also and their fig trees, And shattered the [ice-laden] trees of their territory.
He struck down their vines and fig trees, and shattered the trees of their country.
He struck down their vines and fig trees, shattered the trees of their country.
He also struck their vines and their fig trees, And smashed the trees of their territory.
He struck down their grapevines and fig trees, and he ·destroyed [shattered] every tree in the country [Ex. 9:13–35].
He struck their vines and their fig trees and shattered the trees of their country.
He smote their vines and fig trees, and shattered the trees of their country.
He destroyed their vines and fig trees. He broke down the trees in Egypt.
He smote their vines also and their fig trees; and brake the trees of their coasts.
He struck their vines and fig trees, shattering trees all over their country.
He struck their vines and fig trees, and shattered the trees of their country.
He struck down their gefen also and their te’enah (fig tree); and broke the trees of their territory.
He struck their grapevines and fig trees and smashed the trees in their territory.
He struck their vines and their fig trees and shattered the trees of their country.
He destroyed their vines and fig trees. He destroyed every tree in their country.
He struck down their grapevines and fig trees. He destroyed every tree in the country.
And he struck their vines and fig trees, and shattered the trees of their territory.
he struck down their vines and fig-trees and shattered the trees of their country.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!