Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et concitaverunt eum in studiis suis et percussit eos plaga
He turned their waters into blood, and slew their fish.
He turned their waters into blood, and slew their fish.
He turned their waters into blood, and slew their fish.
He turned their waters into blood, and slew their fish.
He turned their waters into blood, And killed their fish.
He turned their waters into blood, and slew their fish.
He turned their waters into blood, And slew their fish.
He turned their waters to blood and killed their fish.
He turned their waters into blood, and caused their fish to die.
He turned their waters into blood, and destroyed their fish.
He turned their waters into blood, and slew their fish.
He turned their waters into blood and caused their fish to die.
He turned their water into blood and caused their fish to die.
He turned their water into blood and caused their fish to die.
He turned their water into blood, so that the fish died.
He turned their water into blood, and killed their fish.
He turned their waters into blood And caused their fish to die.
He turned their waters into blood, causing their fish to die.
He turned their water into blood, poisoning all the fish.
He turned their waters into blood, and slew their fish.
He turned their waters into blood, and killed their fish.
God caused their rivers to become blood, and he killed their fish.
He hath turned their waters to blood, And putteth to death their fish.
He changed their water into blood, so their fish died.
At His command, their waters turned to blood; their fish began to die.
and turned the nation’s water into blood, poisoning the fish.
He turned their waters into blood, and all their fish were destroyed.
He turned their waters into blood And caused their fish to die.
He turned their waters into blood and slew their fish.
He turned their water into blood and caused their fish to die.
He turned [Egypt’s] waters into blood and caused their fish to die.
So he changed their water into blood and made their fish die.
Then Israel entered Egypt, Jacob immigrated to the Land of Ham. God gave his people lots of babies; soon their numbers alarmed their foes. He turned the Egyptians against his people; they abused and cheated God’s servants. Then he sent his servant Moses, and Aaron, whom he also chose. They worked marvels in that spiritual wasteland, miracles in the Land of Ham. He spoke, “Darkness!” and it turned dark— they couldn’t see what they were doing. He turned all their water to blood so that all their fish died; He made frogs swarm through the land, even into the king’s bedroom; He gave the word and flies swarmed, gnats filled the air. He substituted hail for rain, he stabbed their land with lightning; He wasted their vines and fig trees, smashed their groves of trees to splinters; With a word he brought in locusts, millions of locusts, armies of locusts; They consumed every blade of grass in the country and picked the ground clean of produce; He struck down every firstborn in the land, the first fruits of their virile powers. He led Israel out, their arms filled with loot, and not one among his tribes even stumbled. Egypt was glad to have them go— they were scared to death of them. God spread a cloud to keep them cool through the day and a fire to light their way through the night; They prayed and he brought quail, filled them with the bread of heaven; He opened the rock and water poured out; it flowed like a river through that desert— All because he remembered his Covenant, his promise to Abraham, his servant.
He turned their waters into blood, and he caused their fish to die.
He turned their waters into blood, and caused their fish to die.
He turned their rivers into blood and killed all their fish.
He turned the waters of them into blood; and he killed the fishes of them.
God turned their rivers into streams of blood, and the fish all died.
He turned their waters into blood, and caused their fish to die.
He turned their waters into blood and caused their fish to die.
He turned their waters into blood, and caused their fish to die.
God turned their waters into blood and killed their fish.
He turned Egypt’s waters into blood And caused their fish to die.
He turned their waters into blood and caused their fish to die.
He turned their waters into blood and killed their fish.
He turned their waters into blood, And caused their fish to die.
He changed their water into blood and made their fish die [Ex. 7:14–25].
He turned their waters into blood, causing their fish to die.
He turned their waters into blood, and caused their fish to die.
He turned their rivers and streams into blood. He caused the fish in them to die.
He turned their waters into blood, and slew their fish.
He turned their water into blood and caused their fish to die.
He turned their waters into blood, and caused their fish to die.
He turned their mayim into dahm, and made their dag (fish) die.
He turned their water into blood and caused their fish to die.
He turned their waters into blood and caused their fish to die.
So he changed the water into blood, and all their fish died.
So he changed their water into blood and made their fish die.
He turned their waters into blood and it killed their fish.
He turned their waters into blood, causing their fish to die.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!