Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
dedit ergo eis petitionem eorum et misit tenuitatem in animam eorum
Saying, Touch not my anointed, and do my prophets no harm.
Saying, Touch not my anointed, and do my prophets no harm.
Saying, Touch not mine anointed, and do my prophets no harm.
saying, Touch not mine anointed, and do my prophets no harm.
Saying, “Do not touch My anointed ones, And do My prophets no harm.”
saying, “Touch not Mine anointed, and do My prophets no harm.”
Saying , Touch not mine anointed ones, And do my prophets no harm.
“You shall not touch my Anointed and you shall not harm my Prophets.”
Saying, Touch not mine anointed ones, and do my prophets no harm.
Touch ye not my anointed: and do no evil to my prophets.
Saying, Touch not mine anointed ones, and do my prophets no harm.
saying, “Touch not my anointed ones, do my prophets no harm!”
"Do not touch my anointed ones or harm my prophets."
Do not touch My anointed ones, or harm My prophets."
"Don't touch my anointed or hurt my prophets!"
saying, "Don't touch my chosen ones! Don't harm my prophets!"
"Do not touch My anointed ones, And do My prophets no harm."
"Do not touch my anointed ones; do my prophets no harm."
"Do not touch my chosen people, and do not hurt my prophets."
Saying, Touch not my anointed, and do my prophets no harm.
"Don't touch my anointed ones! Do my prophets no harm!"
He said, ‘Do not even touch the people that I have chosen to be mine. Do not hurt my prophets.’
`Strike not against Mine anointed, And to My prophets do not evil.'
He said, “Do not touch My chosen ones. And do not hurt those who speak for Me.”
“Do not lay a hand on My anointed people; do not do any harm to My prophets.”
“Touch not these chosen ones of mine,” he warned, “and do not hurt my prophets.”
“Do not touch my anointed ones; do no harm to my prophets.”
“Do not touch My anointed ones, And to My prophets do no evil.”
Saying, Touch not mine anointed and do my prophets no harm.
“Do not touch my anointed ones, or harm my prophets.”
Saying, Touch not My anointed, and do My prophets no harm.
He said, “Don’t touch my chosen people, and don’t harm my prophets.”
He’s God, our God, in charge of the whole earth. And he remembers, remembers his Covenant— for a thousand generations he’s been as good as his word. It’s the Covenant he made with Abraham, the same oath he swore to Isaac, The very statute he established with Jacob, the eternal Covenant with Israel, Namely, “I give you the land. Canaan is your hill-country inheritance.” When they didn’t count for much, a mere handful, and strangers at that, Wandering from country to country, drifting from pillar to post, He permitted no one to abuse them. He told kings to keep their hands off: “Don’t you dare lay a hand on my anointed, don’t hurt a hair on the heads of my prophets.”
“Do not touch my anointed ones, and do not harm my prophets.”
saying, “Do not touch my anointed ones; do my prophets no harm.”
“Don't harm my chosen servants; do not touch my prophets.”
(Saying,) Do not ye touch my christs; and do not ye do wickedly among my prophets. (Saying, Do not ye touch my anointed servants; and do not ye harm my prophets.)
and telling them, “Don't touch my chosen leaders or harm my prophets!”
saying, “Touch not my anointed ones, do my prophets no harm!”
saying, “Do not touch my anointed ones; do my prophets no harm.”
saying, ‘Do not touch my anointed ones; do my prophets no harm.’
“Don’t touch my anointed ones; don’t harm my prophets!”
“Do not touch My anointed ones, And do My prophets no harm.”
saying, “Touch not my anointed ones, do my prophets no harm!”
“Do not touch my anointed ones, to my prophets do no harm.”
“Do not touch My anointed ones, And do not harm My prophets.”
He said, “Don’t touch my ·chosen [anointed] people, and don’t harm my prophets.”
“Touch not My anointed ones, and do My prophets no harm.”
saying, “Touch not my anointed ones, do my prophets no harm!”
He said to them, “Do not touch my anointed ones. Do not harm my prophets.”
Saying, Touch not mine anointed, and do my prophets no harm.
“Don’t touch my anointed ones or do my prophets harm!”
saying, ‘Do not touch my anointed ones; do my prophets no harm.’
Saying, Touch not Mine meshichim (anointed ones, My Messianics), and do My nevi’im no harm.
“Do not touch my anointed ones or harm my prophets.”
saying, “Do not touch my anointed ones, and do no harm to my prophets.”
He said, “Don’t hurt my chosen people. Don’t harm my prophets.”
He said, “Don’t hurt my chosen people. Don’t harm my prophets.”
“Do not touch my anointed ones, nor harm my prophets.”
‘Do not touch my anointed ones; do my prophets no harm.’
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!