Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
recordamini mirabilium eius quae fecit signorum et iudiciorum oris eius
Who laid the foundations of the earth, that it should not be removed for ever.
Who laid the foundations of the earth, that it should not be removed forever.
Who laid the foundations of the earth, that it should not be removed for ever.
who laid the foundations of the earth, that it should not be removed for ever.
You who laid the foundations of the earth, So that it should not be moved forever,
who laid the foundations of the earth, that it should never be removed.
Who laid the foundations of the earth, That it should not be moved for ever.
He has prepared Earth upon its foundations that it will not move for an eternity of eternities.
He laid the earth upon its foundations: it shall not be removed for ever.
Who hast founded the earth upon its own bases: it shall not be moved for ever and ever.
Who laid the foundations of the earth, that it should not be moved for ever.
He set the earth on its foundations, so that it should never be moved.
You set the earth on its foundations so that it can never be shaken.
He established the earth on its foundations; it will never be shaken.
He established the earth on its foundations, so that it never falters.
He established the earth on its foundations; it will never be upended.
He established the earth upon its foundations, So that it will not totter forever and ever.
He set the earth on its foundations; it can never be moved.
You placed the world on its foundation so it would never be moved.
Who laid the foundations of the earth, that it should not be removed for ever.
He laid the foundations of the earth, that it should not be moved forever.
You, Lord, built the earth on its strong foundations. Nothing will ever shake it from its place.
He hath founded earth on its bases, It is not moved to the age and for ever.
He set the earth in its place so that it will stay that way forever.
You made the earth, and You made its frame stable forever. Never will it be shaken.
You bound the world together so that it would never fall apart.
You established the earth on its foundations so that it will remain unshaken forever.
He founded the earth upon its place, So that it will not shake forever and ever.
who laid the foundations of the earth, that it should not be moved by any age.
He established the earth on its foundations; it will never be shaken.
You laid the foundations of the earth, that it should not be moved forever.
You built the earth on its foundations so it can never be moved.
O my soul, bless God! God, my God, how great you are! beautifully, gloriously robed, Dressed up in sunshine, and all heaven stretched out for your tent. You built your palace on the ocean deeps, made a chariot out of clouds and took off on wind-wings. You commandeered winds as messengers, appointed fire and flame as ambassadors. You set earth on a firm foundation so that nothing can shake it, ever. You blanketed earth with ocean, covered the mountains with deep waters; Then you roared and the water ran away— your thunder crash put it to flight. Mountains pushed up, valleys spread out in the places you assigned them. You set boundaries between earth and sea; never again will earth be flooded. You started the springs and rivers, sent them flowing among the hills. All the wild animals now drink their fill, wild donkeys quench their thirst. Along the riverbanks the birds build nests, ravens make their voices heard. You water the mountains from your heavenly reservoirs; earth is supplied with plenty of water. You make grass grow for the livestock, hay for the animals that plow the ground. Oh yes, God brings grain from the land, wine to make people happy, Their faces glowing with health, a people well-fed and hearty. God’s trees are well-watered— the Lebanon cedars he planted. Birds build their nests in those trees; look—the stork at home in the treetop. Mountain goats climb about the cliffs; badgers burrow among the rocks. The moon keeps track of the seasons, the sun is in charge of each day. When it’s dark and night takes over, all the forest creatures come out. The young lions roar for their prey, clamoring to God for their supper. When the sun comes up, they vanish, lazily stretched out in their dens. Meanwhile, men and women go out to work, busy at their jobs until evening.
He placed the earth firmly on its foundations. It cannot be moved forever and ever.
You set the earth on its foundations, so that it shall never be shaken.
You have set the earth firmly on its foundations, and it will never be moved.
Which hast founded the earth on his stableness; it shall not be bowed into the world of world. (Who hast set the earth on its foundations; yea, it shall never be moved, or shaken.)
You built foundations for the earth, and it will never be shaken.
Thou didst set the earth on its foundations, so that it should never be shaken.
You set the earth on its foundations, so that it shall never be shaken.
You set the earth on its foundations, so that it shall never be shaken.
You established the earth on its foundations so that it will never ever fall.
He established the earth on its foundations, So that it will not be moved forever and ever.
He set the earth on its foundations, so that it should never be moved.
You fixed the earth on its foundation, so it can never be shaken.
He established the earth upon its foundations, So that it will not totter forever and ever.
You ·built [founded] the earth on its foundations so it can never be moved.
He set the earth upon its foundations, so it should not totter forever and ever.
Thou didst set the earth on its foundations, so that it should never be shaken.
He placed the earth on its foundations. It can never be moved.
Who laid the foundations of the earth, that it should not be removed for ever.
You fixed the earth on its foundations, never to be moved.
You set the earth on its foundations, so that it shall never be shaken.
Who laid the mekhonim (foundations) of ha’aretz, that it should not move out of place olam va’ed.
You set the earth on its foundations so that it can never be shaken.
You laid the earth on its foundations, so that it should never be moved.
You built the earth on its foundations, so it can never be moved.
You built the earth on its foundations. So it can never be moved.
He established the earth on her foundations, so that it will not be moved forever and ever.
He set the earth on its foundations; it can never be moved.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!