Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
dixit et venit musca omnimoda scinifes in universis terminis eorum
The glory of the LORD shall endure for ever: the LORD shall rejoice in his works.
The glory of the LORD shall endure forever: the LORD shall rejoice in his works.
The glory of the LORD shall endure for ever: the LORD shall rejoice in his works.
The glory of the Lord shall endure for ever: the Lord shall rejoice in his works.
May the glory of the Lord endure forever; May the Lord rejoice in His works.
The glory of the Lord shall endure for ever; the Lord shall rejoice in His works.
Let the glory of Jehovah endure for ever; Let Jehovah rejoice in his works:
The glory of Lord Jehovah shall be for eternity! Lord Jehovah will rejoice in his works.
The glory of Jehovah will endure for ever; Jehovah will rejoice in his works.
May the glory of the Lord endure for ever: the Lord shall rejoice in his works.
Let the glory of the LORD endure for ever; let the LORD rejoice in his works:
May the glory of the LORD endure forever; may the LORD rejoice in his works,
May the glory of the LORD endure forever. May the LORD find joy in what he has made.
May the glory of the LORD endure forever; may the LORD rejoice in His works.
May the glory of the LORD last forever; may the LORD rejoice in his works!
May the splendor of the LORD endure! May the LORD find pleasure in the living things he has made!
Let the glory of the LORD endure forever; Let the LORD be glad in His works;
May the glory of the LORD endure forever; may the LORD rejoice in his works--
May the glory of the LORD continue forever! The LORD takes pleasure in all he has made!
The glory of the LORD shall endure for ever: the LORD shall rejoice in his works.
Let the glory of Yahweh endure forever. Let Yahweh rejoice in his works.
I pray that the glory of the Lord will continue for ever! I pray that the Lord will be happy with everything that he has made!
The honour of Jehovah is to the age, Jehovah rejoiceth in His works,
May the shining-greatness of the Lord last forever. May the Lord be glad in His works.
May the glorious presence of the Eternal linger among us forever. And may He rejoice in the greatness of His own works—
Praise God forever! How he must rejoice in all his work!
May the glory of the Lord abide forever, and may the Lord rejoice in his works.
Let the glory of Yahweh endure forever; Let Yahweh be glad in His works;
Let the glory of the LORD endure for ever; let the LORD rejoice in his works.
May the glory of the Lord endure forever; may the Lord rejoice in his works.
May the glory of the Lord endure forever; may the Lord rejoice in His works—
May the glory of the Lord be forever. May the Lord enjoy what he has made.
The glory of God—let it last forever! Let God enjoy his creation! He takes one look at earth and triggers an earthquake, points a finger at the mountains, and volcanoes erupt.
May the glory of the Lord endure forever. May the Lord rejoice in his works.
May the glory of the Lord endure forever; may the Lord rejoice in his works—
May the glory of the Lord last forever! May the Lord be happy with what he has made!
The glory of the Lord be into the world; the Lord shall be glad in his works. (May the glory of the Lord be forever; may the Lord be satisfied with, or happy over, his works.)
Our Lord, we pray that your glory will last forever and that you will be pleased with what you have done.
May the glory of the Lord endure for ever, may the Lord rejoice in his works,
May the glory of the Lord endure forever; may the Lord rejoice in his works—
May the glory of the Lord endure for ever; may the Lord rejoice in his works—
Let the Lord’s glory last forever! Let the Lord rejoice in all he has made!
May the glory of the Lord endure forever; May the Lord rejoice and be glad in His works—
May the glory of the Lord endure for ever; may the Lord rejoice in his works,
May the glory of the Lord endure forever; may the Lord be glad in his works!
May the glory of the Lord endure forever; May the Lord rejoice in His works;
May the glory of the Lord [C his manifest presence] be forever. May the Lord ·enjoy [rejoice in] what he has made.
May the glory of Adonai endure forever! May Adonai rejoice in His works!
May the glory of the Lord endure for ever, may the Lord rejoice in his works,
May the glory of the Lord continue forever. May the Lord be happy with what he has made.
The glory of the Lord shall endure for ever: the Lord shall rejoice in his works.
May the glory of Adonai last forever! May Adonai rejoice in his works!
May the glory of the Lord endure for ever; may the Lord rejoice in his works—
The Kavod Hashem shall endure l’olam; Hashem shall rejoice in His ma’asim (works).
May the glory of Yahweh endure forever. May Yahweh find joy in what he has made.
May the glory of the Lord endure forever; may the Lord rejoice in His works.
May the Lord’s glory continue forever! May the Lord enjoy what he made.
May the glory of the Lord be forever. May the Lord enjoy what he has made.
May the glory of Yahweh endure forever. May Yahweh be glad in his works,
May the glory of the Lord endure for ever; may the Lord rejoice in his works –
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!