Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
non dimisit hominem ut noceret eis et corripuit pro eis reges
He causes the grass to grow for the cattle, and herb for the service of man: that he may bring forth food out of the earth;
He causes the grass to grow for the cattle, and herb for the service of man: that he may bring forth food out of the earth;
He causeth the grass to grow for the cattle, and herb for the service of man: that he may bring forth food out of the earth;
He causeth the grass to grow for the cattle, and herb for the service of man: that he may bring forth food out of the earth;
He causes the grass to grow for the cattle, And vegetation for the service of man, That he may bring forth food from the earth,
He causeth the grass to grow for the cattle and herbs for the service of man, that he may bring forth food out of the earth,
He causeth the grass to grow for the cattle, And herb for the service of man; That he may bring forth food out of the earth,
He makes grass to sprout for the beasts and green plants for the service of man to bring forth bread from the Earth.
He maketh the grass to grow for the cattle, and herb for the service of man; bringing forth bread out of the earth,
Bringing forth grass for cattle, and herb for the service of men. That thou mayst bring bread out of the earth:
He causeth the grass to grow for the cattle, and herb for the service of man; that he may bring forth food out of the earth:
You cause the grass to grow for the livestock and plants for man to cultivate, that he may bring forth food from the earth
You make grass grow for cattle and make vegetables for humans to use in order to get food from the ground.
He causes grass to grow for the livestock and provides crops for man to cultivate, producing food from the earth,
He causes grass to sprout for the cattle and plants for people to cultivate, to produce food from the land,
He provides grass for the cattle, and crops for people to cultivate, so they can produce food from the ground,
He causes the grass to grow for the cattle, And vegetation for the labor of man, So that he may bring forth food from the earth,
He makes grass grow for the cattle, and plants for people to cultivate-- bringing forth food from the earth:
You cause grass to grow for the livestock and plants for people to use. You allow them to produce food from the earth--
He causeth the grass to grow for the cattle, and herb for the service of man: that he may bring forth food out of the earth;
He causes the grass to grow for the livestock, and plants for man to cultivate, that he may bring forth food out of the earth:
You give grass for farm animals to eat. You give crops for people to plant. In that way, people get food from the ground.
Causing grass to spring up for cattle, And herb for the service of man, To bring forth bread from the earth,
He makes the grass grow for the cattle, and plants for man to use. So He may bring food from the earth,
Thus You grow grain for bread, grapes for wine, grass for cattle— all of this for us. And so we have bread to make our bodies strong, wine to make our hearts happy, oil to make our faces shine. Every good thing we need, Your earth provides; our faces grow flush with Your life in them.
The tender grass grows up at his command to feed the cattle, and there are fruit trees, vegetables, and grain for man to cultivate,
You provide grass for the cattle, and the plants for man to cultivate. You bring forth food from the earth
He causes the grass to grow for the cattle, And vegetation for man’s cultivation, To bring forth food from the earth,
He causes the hay to grow for the cattle and grass for the service of man, that he may bring forth bread out of the earth
He causes grass to grow for the livestock and provides crops for man to cultivate, producing food from the earth,
He causes vegetation to grow for the cattle, and all that the earth produces for man to cultivate, that he may bring forth food out of the earth—
You make the grass for cattle and vegetables for the people. You make food grow from the earth.
O my soul, bless God! God, my God, how great you are! beautifully, gloriously robed, Dressed up in sunshine, and all heaven stretched out for your tent. You built your palace on the ocean deeps, made a chariot out of clouds and took off on wind-wings. You commandeered winds as messengers, appointed fire and flame as ambassadors. You set earth on a firm foundation so that nothing can shake it, ever. You blanketed earth with ocean, covered the mountains with deep waters; Then you roared and the water ran away— your thunder crash put it to flight. Mountains pushed up, valleys spread out in the places you assigned them. You set boundaries between earth and sea; never again will earth be flooded. You started the springs and rivers, sent them flowing among the hills. All the wild animals now drink their fill, wild donkeys quench their thirst. Along the riverbanks the birds build nests, ravens make their voices heard. You water the mountains from your heavenly reservoirs; earth is supplied with plenty of water. You make grass grow for the livestock, hay for the animals that plow the ground. Oh yes, God brings grain from the land, wine to make people happy, Their faces glowing with health, a people well-fed and hearty. God’s trees are well-watered— the Lebanon cedars he planted. Birds build their nests in those trees; look—the stork at home in the treetop. Mountain goats climb about the cliffs; badgers burrow among the rocks. The moon keeps track of the seasons, the sun is in charge of each day. When it’s dark and night takes over, all the forest creatures come out. The young lions roar for their prey, clamoring to God for their supper. When the sun comes up, they vanish, lazily stretched out in their dens. Meanwhile, men and women go out to work, busy at their jobs until evening.
He makes grass grow for the cattle, and plants that people use to produce food from the earth.
You cause the grass to grow for the cattle, and plants for people to use, to bring forth food from the earth,
You make grass grow for the cattle and plants for us to use, so that we can grow our crops
And thou bringest forth hay to beasts; and herb to the service of men. That thou bring forth bread (out) of the earth; (And thou bringest forth hay, or grass, for the beasts; and plants for service to people. So that thou bring forth food from the earth;)
You let the earth produce grass for cattle, plants for our food,
Thou dost cause the grass to grow for the cattle, and plants for man to cultivate, that he may bring forth food from the earth,
You cause the grass to grow for the cattle and plants for people to cultivate, to bring forth food from the earth
You cause the grass to grow for the cattle, and plants for people to use, to bring forth food from the earth,
You make grass grow for cattle; you make plants for human farming in order to get food from the ground,
He causes grass to grow for the cattle, And all that the earth produces for cultivation by man, So that he may bring food from the earth—
You cause the grass to grow for the livestock and plants for man to cultivate, that he may bring forth food from the earth
You make the grass grow for the cattle and plants for people’s work to bring forth food from the earth,
He causes the grass to grow for the cattle, And vegetation for the labor of mankind, So that they may produce food from the earth,
You make the grass grow for cattle and ·vegetables [plants] for the people to ·use [cultivate]. You make ·food [or bread] ·grow [L come out] from the earth.
He causes grass to spring up for the cattle, and vegetation for man to cultivate, to bring forth bread out of the earth,
Thou dost cause the grass to grow for the cattle, and plants for man to cultivate, that he may bring forth food from the earth,
He makes grass grow for the cattle and plants for people to take care of. That’s how they get food from the earth.
He causeth the grass to grow for the cattle, and herb for the service of man: that he may bring forth food out of the earth;
You grow grass for the cattle; and for people you grow the plants they need to bring forth bread from the earth,
You cause the grass to grow for the cattle, and plants for people to use, to bring forth food from the earth,
He causeth the khatzir (grass) to grow for the behemah, and esev for the avodas ha’adam; that he may bring forth lechem out of ha’aretz;
You make grass grow for cattle and make vegetables for humans to use in order to get food from the ground.
You cause the grass to grow for the cattle and plants for the cultivation of man, that he may bring forth food from the earth
You make the grass grow to feed the animals. You provide plants for the crops we grow— the plants that give us food from the earth.
You make the grass for cattle and vegetables for the use of man. You make food grow from the earth.
who causes grass to grow for the cattle and herbs for the service of humankind, to bring forth food from the earth,
He makes grass grow for the cattle, and plants for people to cultivate – bringing forth food from the earth:
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!