Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
notas fecit vias suas Mosi filiis Israhel cogitationes suas
I watch, and am as a sparrow alone on the house top.
I watch, and am as a sparrow alone upon the house top.
I watch, and am as a sparrow alone upon the house top.
I watch, and am as a sparrow alone upon the house top.
I lie awake, And am like a sparrow alone on the housetop.
I watch, and am as a sparrow alone upon the housetop.
I watch, and am become like a sparrow That is alone upon the house-top.
I am terrified and have been alone like a sparrow that flies on the rooftops.
I watch, and am like a sparrow alone upon the housetop.
I have watched, and am become as a sparrow all alone on the housetop.
I watch, and am become like a sparrow that is alone upon the housetop.
I lie awake; I am like a lonely sparrow on the housetop.
I lie awake. I am like a lonely bird on a rooftop.
I stay awake; I am like a solitary bird on a roof.
I lie awake, yet I am like a bird isolated on a rooftop.
I stay awake; I am like a solitary bird on a roof.
I lie awake, I have become like a lonely bird on a housetop.
I lie awake; I have become like a bird alone on a roof.
I lie awake, lonely as a solitary bird on the roof.
I watch, and am as a sparrow alone upon the house top.
I watch, and have become like a sparrow that is alone on the housetop.
I am awake in the night, like a bird that sits alone on the roof.
I have watched, and I am As a bird alone on the roof.
I lie awake. And I feel like a bird alone on the roof.
I stare at the ceiling, awake in my bed; I am alone, a defenseless sparrow perched on a roof.
I lie awake, lonely as a solitary sparrow on the roof.
I am like a pelican of the wilderness, like an owl among the ruins.
I lie awake, I have become like a lonely bird on a roof.
I watch and am as a sparrow alone upon the house top.
I stay awake; I am like a solitary bird on a roof.
I am sleepless and lie awake [mourning], like a bereaved sparrow alone on the housetop.
I lie awake. I am like a lonely bird on a housetop.
I’m wasting away to nothing, I’m burning up with fever. I’m a ghost of my former self, half-consumed already by terminal illness. My jaws ache from gritting my teeth; I’m nothing but skin and bones. I’m like a buzzard in the desert, a crow perched on the rubble. Insomniac, I twitter away, mournful as a sparrow in the gutter. All day long my enemies taunt me, while others just curse. They bring in meals—casseroles of ashes! I draw drink from a barrel of my tears. And all because of your furious anger; you swept me up and threw me out. There’s nothing left of me— a withered weed, swept clean from the path.
I lie awake. I have become like a lonely bird on a roof.
I lie awake; I am like a lonely bird on the housetop.
I lie awake; I am like a lonely bird on a housetop.
I waked; and I am made as a solitary sparrow in the roof. (I lie awake; and I am like a solitary sparrow on the rooftop.)
or a restless sparrow alone on a roof.
I lie awake, I am like a lonely bird on the housetop.
I lie awake; I am like a lonely bird on the housetop.
I lie awake; I am like a lonely bird on the housetop.
I lie awake all night. I’m all alone like a bird on a roof.
I am sleepless and lie awake [mourning], I have become like a lonely bird on a housetop.
I lie awake; I am like a lonely sparrow on the housetop.
I am like a desert owl, like an owl among the ruins.
I lie awake, I have become like a solitary bird on a housetop.
I ·lie awake [or keep watch]. I am like a lonely bird on a ·housetop [roof].
I am like a pelican of the desert, like an owl of the waste places.
I lie awake, I am like a lonely bird on the housetop.
I can’t sleep. I’ve become like a bird alone on a roof.
I watch, and am as a sparrow alone upon the house top.
I am like a great owl in the desert, I’ve become like an owl in the ruins.
I lie awake; I am like a lonely bird on the housetop.
I keep watch, and am like a tzippor (bird) alone upon the gag (housetop, roof).
I lie awake. I am like a lonely bird on a rooftop.
I stay awake and am as a sparrow alone upon the housetop.
I cannot sleep. I am like a lonely bird on the roof.
I lie awake. I am like a lonely bird on a housetop.
I lie awake and I am like a lone bird on a roof.
I lie awake; I have become like a bird alone on a roof.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!