Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
vigilavi et fui sicut avis solitaria super tectum
I will early destroy all the wicked of the land; that I may cut off all wicked doers from the city of the LORD.
I will early destroy all the wicked of the land; that I may cut off all wicked doers from the city of the LORD.
I will early destroy all the wicked of the land; that I may cut off all wicked doers from the city of the LORD.
I will early destroy all the wicked of the land; that I may cut off all wicked doers from the city of the Lord.
Early I will destroy all the wicked of the land, That I may cut off all the evildoers from the city of the Lord.
I will early destroy all the wicked of the land, that I may cut off all wicked doers from the city of the Lord.
Morning by morning will I destroy all the wicked of the land; To cut off all the workers of iniquity from the city of Jehovah.
At dawn I shall silence all the wicked of the Earth, and I shall destroy from the city of Lord Jehovah all evil doers.
Every morning will I destroy all the wicked of the land: to cut off all workers of iniquity from the city of Jehovah.
In the morning I put to death all the wicked of the land: that I might cut off all the workers of iniquity from the city of the Lord.
Morning by morning will I destroy all the wicked of the land; to cut off all the workers of iniquity from the city of the LORD.
Morning by morning I will destroy all the wicked in the land, cutting off all the evildoers from the city of the LORD.
Every morning I will destroy all the wicked people in the land to rid the LORD's city of all troublemakers.
Every morning I will destroy all the wicked of the land, eliminating all evildoers from the LORD's city.
Every morning I will destroy all the wicked of the land, eliminating everyone who practices iniquity from the LORD's city.
Each morning I will destroy all the wicked people in the land, and remove all evildoers from the city of the LORD.
Every morning I will destroy all the wicked of the land, So as to cut off from the city of the LORD all those who do iniquity.
Every morning I will put to silence all the wicked in the land; I will cut off every evildoer from the city of the LORD.
My daily task will be to ferret out the wicked and free the city of the LORD from their grip.
I will early destroy all the wicked of the land; that I may cut off all who practice wickedness from the city of the LORD.
Morning by morning, I will destroy all the wicked of the land; to cut off all the workers of iniquity from Yahweh's city. A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed and pours out his complaint before Yahweh.
Every morning I will remove any wicked person who lives in our land. Nobody who does evil things will remain in the city of the Lord.
At morning I cut off all the wicked of the land, To cut off from the city of Jehovah All the workers of iniquity!
I will destroy all the sinful in the land every morning. I will cut off all those who do wrong from the city of the Lord.
Every morning I will purge all the wicked from the land So as to rid the city of the Eternal of those who practice evil.
My daily task will be to ferret out criminals and free the city of God from their grip.
Morning after morning I will banish all the wicked from the land, removing all evildoers from the city of the Lord.
Every morning I will destroy all the wicked of the land, To cut off from the city of Yahweh all the workers of iniquity.
I will early destroy all the wicked of the land, that I may cut off all the workers of iniquity from the city of the LORD.
Every morning I will destroy all the wicked of the land, wiping out all evildoers from the Lord’s city.
Morning after morning I will root up all the wicked in the land, that I may eliminate all the evildoers from the city of the Lord.
Every morning I will destroy the wicked in the land. I will rid the Lord’s city of people who do evil.
My theme song is God’s love and justice, and I’m singing it right to you, God. I’m finding my way down the road of right living, but how long before you show up? I’m doing the very best I can, and I’m doing it at home, where it counts. I refuse to take a second look at corrupting people and degrading things. I reject made-in-Canaan gods, stay clear of contamination. The crooked in heart keep their distance; I refuse to shake hands with those who plan evil. I put a gag on the gossip who bad-mouths his neighbor; I can’t stand arrogance. But I have my eye on salt-of-the-earth people— they’re the ones I want working with me; Men and women on the straight and narrow— these are the ones I want at my side. But no one who traffics in lies gets a job with me; I have no patience with liars. I’ve rounded up all the wicked like cattle and herded them right out of the country. I purged God’s city of all who make a business of evil.
Every morning I will silence all the wicked in the land, in order to cut off every evildoer from the city of the Lord.
Morning by morning I will destroy all the wicked in the land, cutting off all evildoers from the city of the Lord.
Day after day I will destroy the wicked in our land; I will expel all who are evil from the city of the Lord.
In the morrowtide I killed all the sinners of earth; that I should lose from the city of the Lord all men working wickedness. (In the morning/Morning after morning, I shall kill all the sinners of the land; yea, I shall destroy all who do wickedness in the city of the Lord.)
Each morning I will silence any lawbreakers I find in the countryside or in the city of the Lord.
Morning by morning I will destroy all the wicked in the land, cutting off all the evildoers from the city of the Lord.
Morning by morning I will destroy all the wicked in the land, cutting off all evildoers from the city of the Lord.
Morning by morning I will destroy all the wicked in the land, cutting off all evildoers from the city of the Lord.
Every morning I will destroy all those who are wicked in the land in order to eliminate all evildoers from the Lord’s city.
Morning after morning I will destroy all the wicked in the land, That I may cut off from the city of the Lord all those who do evil.
Morning by morning I will destroy all the wicked in the land, cutting off all the evildoers from the city of the Lord.
Morning after morning I clear all the wicked from the land, to rid the city of the Lord of all doers of evil.
Every morning I will destroy all the wicked of the land, So as to eliminate from the city of the Lord all those who do injustice.
Every morning I will ·destroy [silence] all the wicked in the land. I will ·rid [cut off] the Lord’s city [C Jerusalem; 46:4] of people who do evil.
Each morning I silence all the land’s wicked ones— to cut off from Adonai’s city every evildoer.
Morning by morning I will destroy all the wicked in the land, cutting off all the evildoers from the city of the Lord.
Every morning I will get rid of all the sinful people in the land. I will remove from the city of the Lord everyone who does what is evil.
I will early destroy all the wicked of the land; that I may cut off all wicked doers from the city of the Lord.
Every morning I will destroy all the wicked of the land, cutting off all evildoers from the city of Adonai.
Morning by morning I will destroy all the wicked in the land, cutting off all evildoers from the city of the Lord.
In the bokerim I will destroy all rishei eretz (wicked ones of the land); that I may cut off all doers of evil from the Ir Hashem.
Every morning I will destroy all the wicked people in the land to rid Yahweh’s city of all troublemakers.
Every morning I will destroy all the wicked in the land, that I may cut off all wicked doers from the city of the Lord.
My goal each day will be to destroy the wicked living in our land. I will force all who do evil to leave the city of the Lord.
Every morning I will destroy the wicked in the land. I will rid the Lord’s city of people who do evil.
Each morning, I will destroy all the wicked of the land, cutting off from the city of Yahweh all evildoers.
Every morning I will put to silence all the wicked in the land; I will cut off every evildoer from the city of the Lord.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!