Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
Domine audi orationem meam et clamor meus ad te veniat
I will behave myself wisely in a perfect way. O when will you come to me? I will walk within my house with a perfect heart.
I will behave myself wisely in a perfect way. O when will you come unto me? I will walk within my house with a perfect heart.
I will behave myself wisely in a perfect way. O when wilt thou come unto me? I will walk within my house with a perfect heart.
I will behave myself wisely in a perfect way. O when wilt thou come unto me? I will walk within my house with a perfect heart.
I will behave wisely in a perfect way. Oh, when will You come to me? I will walk within my house with a perfect heart.
I will behave myself wisely in a perfect way. O when wilt Thou come unto me? I will walk within my house with a perfect heart.
I will behave myself wisely in a perfect way: Oh when wilt thou come unto me? I will walk within my house with a perfect heart.
Do not turn your face from me in the day of my affliction, but bend your ear to me in the day that I call you and answer me quickly!
I will behave myself wisely in a perfect way. When wilt thou come unto me? I will walk within my house in the integrity of my heart.
and I will understand in the unspotted way, when thou shalt come to me. I walked in the innocence of my heart, in the midst of my house.
I will behave myself wisely in a perfect way: Oh when wilt thou come unto me? I will walk within my house with a perfect heart.
I will ponder the way that is blameless. Oh when will you come to me? I will walk with integrity of heart within my house;
I want to understand the path to integrity. When will you come to me? I will live in my own home with integrity.
I will pay attention to the way of integrity. When will You come to me? I will live with a heart of integrity in my house.
I will pay attention to living a life of integrity— when will I attain it? I will live with integrity of heart in my house.
I will walk in the way of integrity. When will you come to me? I will conduct my business with integrity in the midst of my palace.
I will give heed to the blameless way. When will You come to me? I will walk within my house in the integrity of my heart.
I will be careful to lead a blameless life-- when will you come to me? I will conduct the affairs of my house with a blameless heart.
I will be careful to live a blameless life--when will you come to help me? I will lead a life of integrity in my own home.
I will behave myself wisely in a perfect way. O when wilt thou come to me? I will walk within my house with a perfect heart.
I will be careful to live a blameless life. When will you come to me? I will walk within my house with a blameless heart.
I will be careful to live in a completely good way. When will you come to help me, Lord? In my own home, I will always be completely honest.
I act wisely in a perfect way, When dost Thou come in unto me? I walk habitually in the integrity of my heart, In the midst of my house.
I will be careful to live a life without blame. When will You come to me? I will walk within my house with a right and good heart.
I will seek to live a life of integrity; when will You come to me? I will walk in my house with an honest and true heart.
I will try to walk a blameless path, but how I need your help, especially in my own home, where I long to act as I should.
I will walk in the path of blamelessness; when will you come to me? Within my house I will act with integrity of heart.
I will consider the way of the blameless. When will You come to me? I will walk within my house in the integrity of my heart.
When thou shalt come unto me, I will walk in the way of perfection and understand. I will walk in the midst of my house in the perfection of my heart.
I will pay attention to the way of integrity. When will you come to me? I will live with a heart of integrity in my house.
I will behave myself wisely and give heed to the blameless way—O when will You come to me? I will walk within my house in integrity and with a blameless heart.
I will be careful to live an innocent life. When will you come to me? I will live an innocent life in my house.
My theme song is God’s love and justice, and I’m singing it right to you, God. I’m finding my way down the road of right living, but how long before you show up? I’m doing the very best I can, and I’m doing it at home, where it counts. I refuse to take a second look at corrupting people and degrading things. I reject made-in-Canaan gods, stay clear of contamination. The crooked in heart keep their distance; I refuse to shake hands with those who plan evil. I put a gag on the gossip who bad-mouths his neighbor; I can’t stand arrogance. But I have my eye on salt-of-the-earth people— they’re the ones I want working with me; Men and women on the straight and narrow— these are the ones I want at my side. But no one who traffics in lies gets a job with me; I have no patience with liars. I’ve rounded up all the wicked like cattle and herded them right out of the country. I purged God’s city of all who make a business of evil.
I will act wisely, following the way that is honest. When will you come to me? Within my palace I will conduct myself with integrity.
I will study the way that is blameless. When shall I attain it? I will walk with integrity of heart within my house;
My conduct will be faultless. When will you come to me? I will live a pure life in my house
and I shall understand in a way without wem; when thou shalt come to me. I went perfectly in the innocence of mine heart; in the middle of mine house. (and I shall go on the way without blemish, or without fault; but when shalt thou come to me? I shall go about with purity in the midst of my house; yea, in the innocence of my heart.)
Please help me learn to do the right thing, and I will be honest and fair in my own kingdom.
I will give heed to the way that is blameless. Oh when wilt thou come to me? I will walk with integrity of heart within my house;
I will study the way that is blameless. When shall I attain it? I will walk with integrity of heart within my house;
I will study the way that is blameless. When shall I attain it? I will walk with integrity of heart within my house;
I want to study the way of integrity— how long before it gets here? I will walk with a heart of integrity in my own house.
I will behave wisely and follow the way of integrity. When will You come to me? I will walk in my house in integrity and with a blameless heart.
I will ponder the way that is blameless. Oh when will you come to me? I will walk with integrity of heart within my house;
I study the way of integrity; when will you come to me? I act with integrity of heart within my household.
I will carefully attend to the blameless way. When will You come to me? I will walk within my house in the integrity of my heart.
I will ·be careful to live [lead; or study] ·an innocent life [the way that is blameless]. When will ·you [or it; C the “way that is blameless”] come to me? I will ·live [go; walk] ·an innocent life [L in the blamelessness of my heart] in my house.
I will behave wisely in the way of integrity —when will You come to me? I walk in my house with integrity in my heart.
I will give heed to the way that is blameless. Oh when wilt thou come to me? I will walk with integrity of heart within my house;
I will be careful to lead a life that is without blame. When will you come and help me? In my own home I will lead a life that is without blame.
I will behave myself wisely in a perfect way. O when wilt thou come unto me? I will walk within my house with a perfect heart.
I will follow the path of integrity; when will you come to me? I will run my life with a sincere heart inside my own house.
I will study the way that is blameless. When shall I attain it? I will walk with integrity of heart within my house;
I will study the derech tamim. O when wilt Thou come unto me? I will walk within my bais with tam levav.
I want to understand the path to integrity. When will you come to me? I will live in my own home with integrity.
I will consider the path that is blameless. When will You come to me? I will walk within my house with a perfect heart.
I will be careful to live a pure life. I will live in my house with complete honesty. When will you come to me?
I will be careful to live an innocent life. When will you come to me? I will live an innocent life in my house.
I will give attention to the way of integrity. When will you come to me? I will walk in the integrity of my heart in the midst of my house.
I will be careful to lead a blameless life – when will you come to me? I will conduct the affairs of my house with a blameless heart.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!