Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
To judge the fatherless and the oppressed, that the man of the earth may no more oppress.
To judge the fatherless and the oppressed, that the man of the earth may no more oppress.
To judge the fatherless and the oppressed, that the man of the earth may no more oppress.
to judge the fatherless and the oppressed, that the man of the earth may no more oppress.
To do justice to the fatherless and the oppressed, That the man of the earth may oppress no more.
to judge the fatherless and the oppressed, that the man of the earth may no more oppress.
To judge the fatherless and the oppressed, That man who is of the earth may be terrible no more.
To judge the orphan and The Evil One, that he may not add again to destroy the children of men from the Earth.
To do justice to the fatherless and the oppressed one, that the man of the earth may terrify no more.
To judge for the fatherless and for the humble, that man may no more presume to magnify himself upon earth.
To judge the fatherless and the oppressed, that man which is of the earth may be terrible no more.
to do justice to the fatherless and the oppressed, so that man who is of the earth may strike terror no more.
in order to provide justice for orphans and oppressed people so that no mere mortal will terrify them again.
doing justice for the fatherless and the oppressed so that men of the earth may terrify them no more.
to do justice for the orphan and the oppressed, so that men of the earth may cause terror no more.
You defend the fatherless and oppressed, so that mere mortals may no longer terrorize them.
To vindicate the orphan and the oppressed, So that man who is of the earth will no longer cause terror.
defending the fatherless and the oppressed, so that mere earthly mortals will never again strike terror.
You will bring justice to the orphans and the oppressed, so mere people can no longer terrify them.
To judge the fatherless and the oppressed, that the man of the earth may no more oppress.
to judge the fatherless and the oppressed, that man who is of the earth may terrify no more. For the Chief Musician. By David.
You stand beside those who have no father, and those who are poor and weak. As a result, they will no longer be afraid. No human on the earth can frighten them.
To judge the fatherless and bruised: He addeth no more to oppress -- man of the earth!
In this way, You will do the right thing for those without a father and those who suffer, so that man who is of the earth will no longer make them afraid.
Vindicating the orphan and the oppressed so that men who are of the earth will terrify them no more.
You will be with the orphans and all who are oppressed, so that mere earthly man will terrify them no longer.
You ensure justice for the fatherless and the oppressed so that no one on earth may fill them with terror.
To give justice to the orphan and the oppressed, So that man who is of the earth will no longer cause terror.
to judge the fatherless and the oppressed that the man of the earth may no longer oppress.
doing justice for the fatherless and the oppressed so that mere humans from the earth may terrify them no more.
To do justice to the fatherless and the oppressed, so that man, who is of the earth, may not terrify them any more.
Protect the orphans and put an end to suffering so they will no longer be afraid of evil people.
The victim’s faint pulse picks up; the hearts of the hopeless pump red blood as you put your ear to their lips. Orphans get parents, the homeless get homes. The reign of terror is over, the rule of the gang lords is ended.
to obtain justice for the fatherless and the crushed, so that the worldly man may no longer terrify.
to do justice for the orphan and the oppressed, so that those from earth may strike terror no more.
You will hear the cries of the oppressed and the orphans; you will judge in their favor, so that mortal men may cause terror no more.
To deem for the motherless and meek; that a man presume no more to make himself great on earth. (And thou shalt judge in favour of the motherless, and the fatherless, and the humble; so that no longer shall anyone presume to make themselves great upon the earth.)
You defend orphans and everyone else in need, so that no one on earth can terrify others again.
to do justice to the fatherless and the oppressed, so that man who is of the earth may strike terror no more.
to do justice for the orphan and the oppressed, so that those from earth may strike terror no more.
to do justice for the orphan and the oppressed, so that those from earth may strike terror no more.
to establish justice for the orphan and the oppressed, so that people of the land will never again be terrified.
To vindicate and obtain justice for the fatherless and the oppressed, So that man who is of the earth will no longer terrify them.
to do justice to the fatherless and the oppressed, so that man who is of the earth may strike terror no more.
You win justice for the orphaned and oppressed; no one on earth will cause terror again.
To vindicate the orphan and the oppressed, So that mankind, which is of the earth, will no longer cause terror.
·Protect [L Bring justice to] the orphans and ·put an end to suffering [L the oppressed] so ·they will no longer be afraid of evil people [L those from the earth may terrify no more].
You vindicate the orphan and oppressed, so that man, who is earthly, may terrify no more.
to do justice to the fatherless and the oppressed, so that man who is of the earth may strike terror no more.
You stand up for those whose fathers have died and for those who have been treated badly. You do it so that mere human beings made of dust may not terrify others anymore.
To judge the fatherless and the oppressed, that the man of the earth may no more oppress.
to give justice to the fatherless and oppressed, so that no one on earth will strike terror again.
to do justice for the orphan and the oppressed, so that those from earth may strike terror no more.
To judge the yatom (orphan) and the oppressed, that enosh of the earth may no more strike terror.
in order to provide justice for orphans and oppressed people so that no mere mortal will terrify them again.
to judge the orphan and the oppressed; man on earth no longer trembles.
Protect the orphans and those who have been hurt. Don’t let powerful people drive us from our land!
Protect the orphans. Put an end to suffering. Then they will no longer be afraid of evil people.
to render judgment for the fatherless and the oppressed so that a mere mortal from the earth will no longer cause terror.
defending the fatherless and the oppressed, so that mere earthly mortals will never again strike terror.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!