Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
Break you the arm of the wicked and the evil man: seek out his wickedness till you find none.
Break the arm of the wicked and the evil man: seek out his wickedness till you find none.
Break thou the arm of the wicked and the evil man: seek out his wickedness till thou find none.
Break thou the arm of the wicked and the evil man: seek out his wickedness till thou find none.
Break the arm of the wicked and the evil man; Seek out his wickedness until You find none.
Break Thou the arm of the wicked and the evil man; seek out his wickedness until Thou find none.
Break thou the arm of the wicked; And as for the evil man, seek out his wickedness till thou find none.
Shatter the arm of the sinner and of the evil; you shall seek his sin and it shall not be found.
Break thou the arm of the wicked, and as for the evil man, seek out his wickedness till thou find none.
Break thou the arm of the sinner and of the malignant: his sin shall be sought, and shall not be found.
Break thou the arm of the wicked; and as for the evil man, seek out his wickedness till thou find none.
Break the arm of the wicked and evildoer; call his wickedness to account till you find none.
Break the arm of the wicked and evil person. Punish his wickedness until you find no more.
Break the arm of the wicked and evil person; call his wickedness into account until nothing remains of it.
Break the arm of the wicked and evil man; so that when you seek out his wickedness you will find it no more.
Break the arm of the wicked and evil man! Hold him accountable for his wicked deeds, which he thought you would not discover.
Break the arm of the wicked and the evildoer, Seek out his wickedness until You find none.
Break the arm of the wicked man; call the evildoer to account for his wickedness that would not otherwise be found out.
Break the arms of these wicked, evil people! Go after them until the last one is destroyed.
Break thou the arm of the wicked and the evil man: seek out his wickedness till thou shalt find none.
Break the arm of the wicked. As for the evil man, seek out his wickedness until you find none.
Take hold of the arm of the wicked, evil man! Break it and take away his strength! Punish him for the bad things that he has done, so that he has to stop.
Break the arm of the wicked and the evil, Seek out his wickedness, find none;
Break the arm of the bad and sinful man. Find out all his sins until You find no more.
Break the arm of the one guilty of doing evil; investigate all his wicked acts; hold him responsible for every last one of them.
Break the arms of these wicked men. Go after them until the last of them is destroyed.
Break the arms of the sinner and the evildoer; seek out the wicked until no more endure.
Break the arm of the wicked and the evildoer, Seek out his wickedness until You find none.
Break thou the arm of the wicked and the evil man; seek out his wickedness until thou find none.
Break the arm of the wicked, evil person, until you look for his wickedness, but it can’t be found.
Break the arm of the wicked man; and as for the evil man, search out his wickedness until You find no more.
Break the power of wicked people. Punish them for the evil they have done.
Break the wicked right arms, break all the evil left arms. Search and destroy every sign of crime. God’s grace and order wins; godlessness loses.
Break the arm of the wicked. You pursue the wickedness of the evil man until you find no more.
Break the arm of the wicked and evildoers; seek out their wickedness until you find none.
Break the power of wicked and evil people; punish them for the wrong they have done until they do it no more.
All-break thou the arm of the sinner, and evil-willed; his sin shall be sought, and it shall not be found. (Break thou the arm, or the power, of the sinner, and those who be evil-willed; let their sins be sought out until no more be found.)
Now break the power of all merciless people. Punish them for doing wrong and make them stop.
Break thou the arm of the wicked and evildoer; seek out his wickedness till thou find none.
Break the arm of the wicked and evildoers; seek out their wickedness until you find none.
Break the arm of the wicked and evildoers; seek out their wickedness until you find none.
Break the arms of those who are wicked and evil. Seek out their wickedness until there’s no more to find.
Break the arm of the wicked and the evildoer, Seek out his wickedness until You find no more.
Break the arm of the wicked and evildoer; call his wickedness to account till you find none.
Break the arm of the wicked and depraved; make them account for their crimes; let none of them survive.
Break the arm of the wicked and the evildoer, Seek out his wickedness until You find none.
Break the ·power [L hand] of wicked and evil people. ·Punish them for the evil they have done [L You will seek out their wickedness until you find none].
Break the arm of the wicked, evil one! Call him to account for his wickedness— until no more is found.
Break thou the arm of the wicked and evildoer; seek out his wickedness till thou find none.
Take away the power of sinful people. Hold them accountable for the evil things they do. Uncover all the evil they have done.
Break thou the arm of the wicked and the evil man: seek out his wickedness till thou find none.
Break the arm of the wicked! As for the evil man, search out his wickedness until there is none left.
Break the arm of the wicked and evildoers; seek out their wickedness until you find none.
Break Thou the zero’a of the reshah and the evil man; call to account his wickedness that would not be found out.
Break the arm of the wicked and evil person. Punish his wickedness until you find no more.
Break the arm of the wicked and the evil man; seek out his wickedness until You find none.
Break the arms of those who are wicked and evil. Punish them for the evil they have done, and stop them from doing any more.
Break the power of wicked men. Punish them for the evil they have done.
Break the arm of the wicked, and as for the evil man— seek out his wickedness until you find none.
Break the arm of the wicked man; call the evildoer to account for his wickedness that would not otherwise be found out.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!