Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
statim eam sequitur quasi bos ductus ad victimam et quasi agnus lasciviens et ignorans quod ad vincula stultus trahatur
He goes after her straightway, as an ox goes to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks;
He goes after her immediately, as an ox goes to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks;
He goeth after her straightway, as an ox goeth to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks;
He goeth after her straightway, as an ox goeth to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks;
Immediately he went after her, as an ox goes to the slaughter, Or as a fool to the correction of the stocks,
He goeth after her straightway, as an ox goeth to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks,
He goeth after her straightway, As an ox goeth to the slaughter, Or as one in fetters to the correction of the fool;
And he went after her like a child, and like a bull that goes with a butcher, and like a dog to captivity.
He went after her straightway, as an ox goeth to the slaughter, and as stocks serve for the correction of the fool;
Immediately he followeth her as an ox led to be a victim, and as a lamb playing the wanton, and not knowing that he is drawn like a fool to bonds,
He goeth after her straightway, as an ox goeth to the slaughter, or as fetters to the correction of the fool;
All at once he follows her, as an ox goes to the slaughter, or as a stag is caught fast
He immediately follows her like a steer on its way to be slaughtered, like a ram hobbling into captivity
He follows her impulsively like an ox going to the slaughter, like a deer bounding toward a trap
All of a sudden he follows her like an ox fit for slaughter or like a fool fit for a trap
Suddenly he went after her like an ox that goes to the slaughter, like a stag prancing into a trapper's snare
Suddenly he follows her As an ox goes to the slaughter, Or as one in fetters to the discipline of a fool,
All at once he followed her like an ox going to the slaughter, like a deer stepping into a noose
He followed her at once, like an ox going to the slaughter. He was like a stag caught in a trap,
He goeth after her quickly, as an ox goeth to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks;
He followed her immediately, as an ox goes to the slaughter, as a fool stepping into a noose.
Suddenly he hurried to follow her! He went like an ox that men are leading to its death. He went like a deer that is running towards a trap.
He is going after her straightway, As an ox unto the slaughter he cometh, And as a fetter unto the chastisement of a fool,
All at once he follows her, like a bull going to be killed, like a wild animal goes into a trap,
Right away he followed her home. He followed her like a bull being led to the slaughter, Like a fool caught in a trap
He followed her as an ox going to the butcher or as a stag that is trapped,
Bemused, he followed her, like an ox being led to the slaughter, like a stag stepping into a noose,
He suddenly follows her As an ox goes to the slaughter, Or as one in fetters to the discipline of an ignorant fool,
He went after her straightway, as an ox goes to the slaughter or as a fool to the correction of the stocks,
He follows her impulsively like an ox going to the slaughter, like a deer bounding toward a trap
Suddenly he [yields and] follows her reluctantly like an ox moving to the slaughter, like one in fetters going to the correction [to be given] to a fool or like a dog enticed by food to the muzzle
All at once he followed her, like an ox led to the butcher, like a deer caught in a trap
Soon she has him eating out of her hand, bewitched by her honeyed speech. Before you know it, he’s trotting behind her, like a calf led to the butcher shop, Like a stag lured into ambush and then shot with an arrow, Like a bird flying into a net not knowing that its flying life is over.
He follows right after her, like a steer going to slaughter, like a deer prancing into a noose,
Right away he follows her, and goes like an ox to the slaughter, or bounds like a stag toward the trap
Suddenly he was going with her like an ox on the way to be slaughtered, like a deer prancing into a trap
Anon he as an ox led to slain sacrifice followeth her, and as a jolly lamb and unknowing; and the fool knoweth not, that he is drawn to bonds, (And so at once he followeth her, like an ox led away to be slain for the offering, and like a jolly, and unknowing, lamb; and the fool knoweth not, that he is drawn into bonds,)
At once he followed her like an ox on the way to be slaughtered, or like a fool on the way to be punished
All at once he follows her, as an ox goes to the slaughter, or as a stag is caught fast
Right away he follows her and goes like an ox to the slaughter or bounds like a stag toward the trap
Right away he follows her, and goes like an ox to the slaughter, or bounds like a stag towards the trap
He goes headlong after her, like an ox to the slaughter, like a deer leaping into a trap,
Suddenly he went after her, as an ox goes to the slaughter [not knowing the outcome], Or as one in stocks going to the correction [to be given] to a fool,
All at once he follows her, as an ox goes to the slaughter, or as a stag is caught fast
He follows her impulsively, like an ox that goes to slaughter; Like a stag that bounds toward the net,
Suddenly he follows her As an ox goes to the slaughter, Or as one walks in ankle bracelets to the discipline of a fool,
All at once he followed her, like an ox led to the ·butcher [slaughter], like a ·deer caught in a trap [or fool to the stocks]
Suddenly he follows her like an ox going to the slaughter, like a stag bounding toward a trap,
All at once he follows her, as an ox goes to the slaughter, or as a stag is caught fast
All at once he followed her. He was like an ox going to be killed. He was like a deer stepping into a trap
He goeth after her straightway, as an ox goeth to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks;
At once he follows her like an ox on its way to be slaughtered; like a fool to be punished in the stocks;
Right away he follows her, and goes like an ox to the slaughter, or bounds like a stag towards the trap
He goeth after her and followeth immediately, as a shor (ox) goeth to tavach (stock yard, slaughter-house), or as the fettered to the musar of the fool;
He immediately follows her like a steer on its way to be slaughtered, like a ram hobbling into captivity
He went after her straightway, as an ox goes to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks,
He followed her, like a bull being led to the slaughter. He was like a deer walking into a trap,
All at once he followed her. He was like an ox being led to the butcher. He was like a deer caught in a trap.
He goes after her suddenly; like an ox to the slaughter he goes, and like a stag to the instruction of a fool,
All at once he followed her like an ox going to the slaughter, like a deer stepping into a noose
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!