Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
veni inebriemur uberibus donec inlucescat dies et fruamur cupitis amplexibus
Come, let us take our fill of love until the morning: let us solace ourselves with loves.
Come, let us take our fill of love until the morning: let us delight ourselves with love.
Come, let us take our fill of love until the morning: let us solace ourselves with loves.
Come, let us take our fill of love until the morning: let us solace ourselves with loves.
Come, let us take our fill of love until morning; Let us delight ourselves with love.
Come, let us take our fill of love until the morning; let us solace ourselves with love.
Come, let us take our fill of love until the morning; Let us solace ourselves with loves.
“Come let us delight in love until the morning and we shall embrace each other in desire”,
Come, let us revel in love until the morning, let us delight ourselves with loves.
Come, let us be inebriated with the breasts, and let us enjoy the desired embraces, till the day appear.
Come, let us take our fill of love until the morning; let us solace ourselves with loves.
Come, let us take our fill of love till morning; let us delight ourselves with love.
Come, let's drink our fill of love until morning. Let's enjoy making love,
Come, let's drink deeply of lovemaking until morning. Let's feast on each other's love!
Come, let's make love until dawn; let's comfort ourselves with love,
Come, let's drink deeply of lovemaking until morning, let's delight ourselves with sexual intercourse.
"Come, let us drink our fill of love until morning; Let us delight ourselves with caresses.
Come, let's drink deeply of love till morning; let's enjoy ourselves with love!
Come, let's drink our fill of love until morning. Let's enjoy each other's caresses,
Come, let us take our fill of love until the morning: let us solace ourselves with loves.
Come, let's take our fill of loving until the morning. Let's solace ourselves with loving.
So come and join me for the night. We can lie in each other's arms. All night, we can enjoy as much sex as we like.
Come, we are filled [with] loves till the morning, We delight ourselves in loves.
Come, let us take our fill of love until morning. Let us make ourselves happy with love.
Come in, and we will feast on love until sunrise; we will delight ourselves in our affections.
Come on, let’s take our fill of love until morning,
Come, let us take our fill of love till morning, abandoning ourselves to a feast of love.
Come, then, let us drink our fill as lovers until morning; Let us delight ourselves with the pleasures of love.
Come, let us take our fill of love until the morning; let us solace ourselves with loves.
Come, let’s drink deeply of lovemaking until morning. Let’s feast on each other’s love!
Come, let us take our fill of love until morning; let us console and delight ourselves with love.
Come, let’s make love until morning. Let’s enjoy each other’s love.
She threw her arms around him and kissed him, boldly took his arm and said, “I’ve got all the makings for a feast— today I made my offerings, my vows are all paid, So now I’ve come to find you, hoping to catch sight of your face—and here you are! I’ve spread fresh, clean sheets on my bed, colorful imported linens. My bed is aromatic with spices and exotic fragrances. Come, let’s make love all night, spend the night in ecstatic lovemaking! My husband’s not home; he’s away on business, and he won’t be back for a month.”
Come, let’s drink our fill of love until morning. Let’s enjoy making love.
Come, let us take our fill of love until morning; let us delight ourselves with love.
Come on! Let's make love all night long. We'll be happy in each other's arms.
Come thou, be we filled with touching of teats, and use we embracings that be coveted; till the day begin to be clear.
“Let's go there and make love all night.
Come, let us take our fill of love till morning; let us delight ourselves with love.
Come, let us take our fill of love until morning; let us delight ourselves with love.
Come, let us take our fill of love until morning; let us delight ourselves with love.
Come, let’s drink deep of love until morning; let’s savor our lovemaking.
“Come, let us drink our fill of love until morning; Let us console and delight ourselves with love.
Come, let us take our fill of love till morning; let us delight ourselves with love.
Come, let us drink our fill of love, until morning, let us feast on love!
Come, let’s drink our fill of love until morning; Let’s delight ourselves with caresses.
Come, let’s ·make [be intoxicated with] love until morning. Let’s ·enjoy each other’s [rejoice in] love.
Come, let’s drink our fill of love till morning! Let’s delight ourselves with love.
Come, let us take our fill of love till morning; let us delight ourselves with love.
Come, let’s drink our fill of love until morning. Let’s enjoy ourselves by sleeping together!
Come, let us take our fill of love until the morning: let us solace ourselves with loves.
Come on, let’s make love till morning; we’ll enjoy making love.
Come, let us take our fill of love until morning; let us delight ourselves with love.
Come, let us take our fill of dodim (loves) until boker; let us delight ourselves with ahavim (loves, pl. of intensity).
Come, let’s drink our fill of love until morning. Let’s enjoy making love,
Come, let us take our fill of love until the morning; let us solace ourselves with love.
Come, let’s enjoy ourselves all night. We can make love until dawn.
Come, let’s make love until morning. Let’s enjoy each other’s love!
Come, let us take our fill of love making, until the morning let us delight in love.
Come, let’s drink deeply of love till morning; let’s enjoy ourselves with love!
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!