Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
nunc foris nunc in plateis nunc iuxta angulos insidians
Now is she without, now in the streets, and lies in wait at every corner.)
Now is she outside, now in the streets, and lies in wait at every corner.)
Now is she without, now in the streets, and lieth in wait at every corner.)
now is she without, now in the streets, and lieth in wait at every corner.)
At times she was outside, at times in the open square, Lurking at every corner.
now is she outside, now in the streets and lieth in wait at every corner.)
Now she is in the streets, now in the broad places, And lieth in wait at every corner.
But she wanders outside from time to time in the streets, and she lies in wait on the corners.
now without, now in the broadways, and she lieth in wait at every corner.
Now abroad, now in the streets, now lying in wait near the corners.
Now she is in the streets, now in the broad places, and lieth in wait at every corner.
now in the street, now in the market, and at every corner she lies in wait.
One moment she is out on the street, the next she is at the curb, on the prowl at every corner.
Now in the street, now in the squares, she lurks at every corner.
Now she is in the street, now in the plazas, she lurks near every corner.
at one time outside, at another in the wide plazas, and by every corner she lies in wait.)
She is now in the streets, now in the squares, And lurks by every corner.
now in the street, now in the squares, at every corner she lurks.)
She is often in the streets and markets, soliciting at every corner.
Now is she without, now in the streets, and lieth in wait at every corner.)
Now she is in the streets, now in the squares, and lurking at every corner.
Instead she would stand in the streets and in the market place. She would wait at the corners of the streets to find a man.
Now in an out-place, now in broad places, And near every corner she lieth in wait) --
She is now in the street, now in the center of town where people gather. She lies in wait at every corner.
Down the street; at times in the open, at others lurking around every corner.
She was the brash, coarse type, seen often in the streets and markets, soliciting at every corner for men to be her lovers.
always on the streets or the public squares, lying in wait at every corner.
Stepping in the streets, stepping in the squares, And near every corner she lies in wait.
Now without, now in the streets, she lies in wait at every corner.)
Now in the street, now in the squares, she lurks at every corner.
Now in the streets, now in the marketplaces, she sets her ambush at every corner.
She was always out in the streets or in the city squares, waiting around on the corners of the streets.
As I stood at the window of my house looking out through the shutters, Watching the mindless crowd stroll by, I spotted a young man without any sense Arriving at the corner of the street where she lived, then turning up the path to her house. It was dusk, the evening coming on, the darkness thickening into night. Just then, a woman met him— she’d been lying in wait for him, dressed to seduce him. Brazen and brash she was, restless and roaming, never at home, Walking the streets, loitering in the mall, hanging out at every corner in town.
One moment she is in the street. The next moment she is in the public square. She is on the prowl near every corner.
now in the street, now in the squares, and at every corner she lies in wait.
or stood waiting at a corner, sometimes in the streets, sometimes in the marketplace.
and now withoutforth, now in [the] streets, now beside [the] corners, she ambusheth (him).
who walk street after street, waiting to trap a man.
now in the street, now in the market, and at every corner she lies in wait.
now in the street, now in the squares, and at every corner she lies in wait.
now in the street, now in the squares, and at every corner she lies in wait.
She has one foot in the street, one foot in the public square. She lies in wait at every corner.
At times she was in the streets, at times in the market places, Lurking and setting her ambush at every corner.
now in the street, now in the market, and at every corner she lies in wait.
Now she is in the streets, now in the open squares, lurking in ambush at every corner.
She is now in the streets, now in the public squares, And lurks by every corner.
·She was always out [L A foot] in the streets ·or in [L a foot in] the city squares, ·waiting around [lurking] on the corners of the streets.
now in the streets, now in the squares, at every corner she lurks.
now in the street, now in the market, and at every corner she lies in wait.
Sometimes she’s in the streets. Sometimes she’s at other places. At every corner she waits.
Now is she without, now in the streets, and lieth in wait at every corner.)
rather, she stalks the streets and squares, lurking at every streetcorner.
now in the street, now in the squares, and at every corner she lies in wait.
Now is she without, now in the rechovot, and lurketh in wait at every pinnah (corner)—
One moment she is out on the street, the next she is at the curb, on the prowl at every corner.
Now she is without, now in the streets, and lies in wait at every corner.
She walked the streets, always looking for someone to trap.
She was always out in the streets or in the city squares. She was always waiting around on the street corners.
Now in the street, now in the square, at every corner she lies in wait.
now in the street, now in the squares, at every corner she lurks.)
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!