Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
qui autem adulter est propter cordis inopiam perdet animam suam
But whoever commits adultery with a woman lacks understanding: he that does it destroys his own soul.
But whosoever commits adultery with a woman lacks understanding: he that does it destroys his own soul.
But whoso committeth adultery with a woman lacketh understanding: he that doeth it destroyeth his own soul.
But whoso committeth adultery with a woman lacketh understanding: he that doeth it destroyeth his own soul.
Whoever commits adultery with a woman lacks understanding; He who does so destroys his own soul.
But whoso committeth adultery with a woman lacketh understanding; he that doeth it destroyeth his own soul.
He that committeth adultery with a woman is void of understanding: He doeth it who would destroy his own soul.
But he who commits adultery with a woman lacks intelligence and is destroying his soul.
Whoso committeth adultery with a woman is void of understanding: he that doeth it destroyeth his own soul.
But he that is an adulterer, for the folly of his heart shall destroy his own soul:
He that committeth adultery with a woman is void of understanding: he doeth it that would destroy his own soul.
He who commits adultery lacks sense; he who does it destroys himself.
Whoever commits adultery with a woman has no sense. Whoever does this destroys himself.
The one who commits adultery lacks sense; whoever does so destroys himself.
Whoever commits adultery with a woman is out of his mind; by doing so he corrupts his own soul.
A man who commits adultery with a woman lacks wisdom, whoever does it destroys his own life.
The one who commits adultery with a woman is lacking sense; He who would destroy himself does it.
But a man who commits adultery has no sense; whoever does so destroys himself.
But the man who commits adultery is an utter fool, for he destroys himself.
But whoever committeth adultery with a woman lacketh understanding: he that doeth it destroyeth his own soul.
He who commits adultery with a woman is void of understanding. He who does it destroys his own soul.
But a man who sleeps with another man's wife is stupid. He is destroying his own life.
He who committeth adultery [with] a woman lacketh heart, He is destroying his soul who doth it.
He who does sex sins with a woman does not think well. He who does it is destroying himself.
By contrast only a fool would commit adultery since by his action he loses not only his possessions but also his own life.
But the man who commits adultery is an utter fool, for he destroys his own soul.
But the one who commits adultery lacks sense; only someone who wants to destroy himself does so.
The one who commits adultery with a woman is lacking a heart of wisdom; He who would destroy his soul does it.
But whosoever commits adultery with a woman has a fault in his heart; he that does it corrupts his own soul.
The one who commits adultery lacks sense; whoever does so destroys himself.
But whoever commits adultery with a woman lacks heart and understanding (moral principle and prudence); he who does it is destroying his own life.
A man who takes part in adultery has no sense; he will destroy himself.
They’ll protect you from promiscuous women, from the seductive talk of some temptress. Don’t lustfully fantasize on her beauty, nor be taken in by her bedroom eyes. You can buy an hour with a prostitute for a loaf of bread, but a promiscuous woman may well eat you alive. Can you build a fire in your lap and not burn your pants? Can you walk barefoot on hot coals and not get blisters? It’s the same when you have sex with your neighbor’s wife: Touch her and you’ll pay for it. No excuses. Hunger is no excuse for a thief to steal; When he’s caught he has to pay it back, even if he has to put his whole house in hock. Adultery is a brainless act, soul-destroying, self-destructive; Expect a bloody nose, a black eye, and a reputation ruined for good. For jealousy detonates rage in a cheated husband; wild for revenge, he won’t make allowances. Nothing you say or pay will make it all right; neither bribes nor reason will satisfy him.
Whoever commits adultery with a woman lacks sense. He who does it destroys himself.
But he who commits adultery has no sense; he who does it destroys himself.
But a man who commits adultery doesn't have any sense. He is just destroying himself.
But he that is an adulterer, shall lose his soul, for the poverty of heart, that is, (for the) wanting of reason.
But if you go to bed with another man's wife, you will destroy yourself by your own stupidity.
He who commits adultery has no sense; he who does it destroys himself.
But he who commits adultery has no sense; he who does it destroys himself.
But he who commits adultery has no sense; he who does it destroys himself.
He who commits adultery is senseless. Doing so, he destroys himself.
But whoever commits adultery with a woman lacks common sense and sound judgment and an understanding [of moral principles]; He who would destroy his soul does it.
He who commits adultery lacks sense; he who does it destroys himself.
But those who commit adultery have no sense; those who do it destroy themselves.
One who commits adultery with a woman is lacking sense; He who would destroy himself commits it.
A man who takes part in adultery ·has no sense [L lacks heart]; he will destroy himself.
He who commits adultery with a woman lacks sense. Whoever does so destroys himself.
He who commits adultery has no sense; he who does it destroys himself.
A man who commits adultery has no sense. Anyone who does it destroys himself.
But whoso committeth adultery with a woman lacketh understanding: he that doeth it destroyeth his own soul.
He who commits adultery lacks sense; he who does it destroys himself.
But he who commits adultery has no sense; he who does it destroys himself.
But the no’ef (one who committeth adultery) with an isha lacketh lev [of understanding]; he that doeth it destroyeth his own nefesh.
Whoever commits adultery with a woman has no sense. Whoever does this destroys himself.
But whoever commits adultery with a woman lacks understanding; he who does it destroys his own soul.
But a man who commits adultery is a fool. He brings about his own destruction.
A man who takes part in adultery doesn’t have any sense. He will destroy himself.
He who commits adultery with a woman lacks sense, he destroys himself who does it.
But a man who commits adultery has no sense; whoever does so destroys himself.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!