Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
paululum dormies paululum dormitabis paululum conseres manus ut dormias
Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep:
Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep:
Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep:
Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep:
A little sleep, a little slumber, A little folding of the hands to sleep—
Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep”
Yet a little sleep, a little slumber, A little folding of the hands to sleep:
You will slumber a little, and a little you will sleep, and for a little you will put your hand upon your chest.
A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest!
Thou wilt sleep a little, thou wilt slumber a little, thou wilt fold thy hands a little to sleep:
Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep:
A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest,
"Just a little sleep, just a little slumber, just a little nap."
A little sleep, a little slumber, a little folding of the arms to rest,
A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest,
A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to relax,
"A little sleep, a little slumber, A little folding of the hands to rest "--
A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest--
A little extra sleep, a little more slumber, a little folding of the hands to rest--
Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep:
A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep:
You say, ‘I will have a short sleep. I will rest quietly for a while.’
A little sleep, a little slumber, A little clasping of the hands to rest,
A little sleep, a little rest, a little folding of the hands to rest,
You say, “A little sleep, a little rest, a few more minutes, a nice little nap.”
“Let me sleep a little longer!” Sure, just a little more!
A little sleep, a little slumber, a little folding of the arms to rest,
“A little sleep, a little slumber, A little folding of the hands to rest”—
Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep:
A little sleep, a little slumber, a little folding of the arms to rest,
Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to lie down and sleep—
You sleep a little; you take a nap. You fold your hands and lie down to rest.
You lazy fool, look at an ant. Watch it closely; let it teach you a thing or two. Nobody has to tell it what to do. All summer it stores up food; at harvest it stockpiles provisions. So how long are you going to laze around doing nothing? How long before you get out of bed? A nap here, a nap there, a day off here, a day off there, sit back, take it easy—do you know what comes next? Just this: You can look forward to a dirt-poor life, poverty your permanent houseguest!
A little sleep, a little slumber, a little folding of your hands to rest,
A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest,
“I'll just take a short nap,” he says; “I'll fold my hands and rest a while.”
A little thou shalt sleep, a little thou shalt nap; (and) a little thou shalt join together thine hands that thou sleep (again).
Sleep a little. Doze a little. Fold your hands and twiddle your thumbs.
A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest,
A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest,
A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest,
A little sleep, a little slumber, a little folding of the arms to lie down—
“Yet a little sleep, a little slumber, A little folding of the hands to lie down and rest”—
A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest,
A little sleep, a little slumber, a little folding of the arms to rest—
“A little sleep, a little slumber, A little folding of the hands to rest,”
·You sleep a little; you take a nap [L “A little sleep, a little slumber”]. ·You fold your hands and [L “A little folding of the arms to…”] lie down to rest.
A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep—
A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest,
You might sleep a little or take a little nap. You might even fold your hands and rest.
Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep:
“I’ll just lie here a bit, rest a little longer, just fold my hands for a little more sleep” —
A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest,
Yet a little sheynot (sleep [pl.]), a little slumber, a little folding of the yadayim to sleep;
“Just a little sleep, just a little slumber, just a little nap.”
Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep—
You say, “I need a rest. I think I’ll take a short nap.”
You sleep a little; you take a nap. You fold your hands and rest.
A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands for rest—
A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest –
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!