Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
bibe aquam de cisterna tua et fluenta putei tui
Drink waters out of your own cistern, and running waters out of your own well.
Drink waters out of your own cistern, and running waters out of your own well.
Drink waters out of thine own cistern, and running waters out of thine own well.
Drink waters out of thine own cistern, and running waters out of thine own well.
Drink water from your own cistern, And running water from your own well.
Drink waters out of thine own cistern, and running waters out of thine own well.
Drink waters out of thine own cistern, And running waters out of thine own well.
Drink waters from your well and running waters from your spring,
Drink waters out of thine own cistern, and running waters out of thine own well.
Drink water out of thy own cistern, and the streams of thy own well:
Drink waters out of thine own cistern, and running waters out of thine own well.
Drink water from your own cistern, flowing water from your own well.
Drink water out of your own cistern and running water from your own well.
Drink water from your own cistern, water flowing from your own well.
Drink water from your own cistern, and fresh water from your own well.
Drink water from your own cistern and running water from your own well.
Drink water from your own cistern And fresh water from your own well.
Drink water from your own cistern, running water from your own well.
Drink water from your own well--share your love only with your wife.
Drink waters out of thy own cistern, and running waters out of thy own well.
Drink water out of your own cistern, running water out of your own well.
You should enjoy your own wife, as you enjoy clean water to drink.
Drink waters out of thine own cistern, Even flowing ones out of thine own well.
Drink water from your own pool, flowing water from your own well.
Here’s what you should do to be satisfied: go home and drink in the pleasures of your own cistern, your wife; enjoy the sweet, fresh water that has been there all along, flowing from your own well.
Drink from your own well, my son—be faithful and true to your wife.
Drink the water from your own cistern, fresh water from your own well.
Drink water from your own cistern And fresh water from your own well.
Drink waters out of thine own cistern and running waters out of thine own well.
Drink water from your own cistern, water flowing from your own well.
Drink waters out of your own cistern [of a pure marriage relationship], and fresh running waters out of your own well.
Be faithful to your own wife, just as you drink water from your own well.
Do you know the saying, “Drink from your own rain barrel, draw water from your own spring-fed well”? It’s true. Otherwise, you may one day come home and find your barrel empty and your well polluted.
Drink water from your own cistern. Drink running water from your own well.
Drink water from your own cistern, flowing water from your own well.
Be faithful to your own wife and give your love to her alone.
Drink thou water of thy cistern, and the floods of thy well. (Drink thou water from thy own cistern, and out-flowings from thy own well.)
You should be faithful to your wife, just as you take water from your own well.
Drink water from your own cistern, flowing water from your own well.
Drink water from your own cistern, flowing water from your own well.
Drink water from your own cistern, flowing water from your own well.
Drink water from your own cistern, gushing water from your own well.
Drink water from your own cistern [of a pure marriage relationship] And fresh running water from your own well.
Drink water from your own cistern, flowing water from your own well.
Drink water from your own cistern, running water from your own well.
Drink water from your own cistern, And fresh water from your own well.
·Be faithful to your own wife [L Drink water from your own well; Song 4:10–15], ·just as you drink [L gushing] water from your own ·well [cistern].
Drink water from your own cistern and running water from your own well.
Drink water from your own cistern, flowing water from your own well.
Drink water from your own well. Drink running water from your own spring.
Drink waters out of thine own cistern, and running waters out of thine own well.
Drink the water from your own cistern, fresh water from your own well.
Drink water from your own cistern, flowing water from your own well.
Drink mayim out of thine own bor (cistern), and running waters out of thine own well.
Drink water out of your own cistern and running water from your own well.
Drink waters out of your own cistern, and running waters out of your own well.
Now, about sex and marriage: Drink only the water that comes from your own well,
Be faithful to your own wife. She is like your own well of water from which you drink.
Drink water from your own cistern and flowing waters from inside your own well.
Drink water from your own cistern, running water from your own well.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!