Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
nec audivi vocem docentium me et magistris non inclinavi aurem meam
And have not obeyed the voice of my teachers, nor inclined my ear to them that instructed me!
And have not obeyed the voice of my teachers, nor inclined my ear to them that instructed me!
And have not obeyed the voice of my teachers, nor inclined mine ear to them that instructed me!
and have not obeyed the voice of my teachers, nor inclined mine ear to them that instructed me!
I have not obeyed the voice of my teachers, Nor inclined my ear to those who instructed me!
and have not obeyed the voice of my teachers, nor inclined mine ear to them that instructed me!
Neither have I obeyed the voice of my teachers, Nor inclined mine ear to them that instructed me!
“And I have not listened to the voice of my teachers, and to my instructors have not turned my ear?”
and I have not hearkened unto the voice of my teachers, nor inclined mine ear to those that instructed me;
And have not heard the voice of them that taught me, and have not in- dined my ear to masters?
Neither have I obeyed the voice of my teachers, nor inclined mine ear to them that instructed me!
I did not listen to the voice of my teachers or incline my ear to my instructors.
I didn't listen to what my teachers said to me, nor did I keep my ear open to my instructors.
I didn't obey my teachers or listen closely to my mentors.
I did not obey my teachers and did not listen to my instructors.
For I did not obey my teachers and I did not heed my instructors.
"I have not listened to the voice of my teachers, Nor inclined my ear to my instructors!
I would not obey my teachers or turn my ear to my instructors.
Oh, why didn't I listen to my teachers? Why didn't I pay attention to my instructors?
And have not obeyed the voice of my teachers, nor inclined my ear to them that instructed me!
neither have I obeyed the voice of my teachers, nor turned my ear to those who instructed me!
I did not listen to my teachers. I refused to obey them.
And I have not hearkened to the voice of my directors, And to my teachers have not inclined mine ear.
I have not listened to the voice of my teachers. I have not turned my ear to those who would teach me.
I disregarded all that my teachers said to me; I turned my ear away from my instructors!
Oh, why wouldn’t I take advice? Why was I so stupid?
Why did I fail to heed the voice of my teachers and refuse to listen to my instructors?
I have not listened to the voice of my instructors, And I have not inclined my ear to my teachers!
and have not obeyed the voice of those who chastened me, nor inclined my ear to those that instructed me!
I didn’t obey my teachers or listen closely to my instructors.
I have not obeyed the voice of my teachers nor submitted and consented to those who instructed me.
I would not listen to my teachers or pay attention to my instructors.
So, my friend, listen closely; don’t treat my words casually. Keep your distance from such a woman; absolutely stay out of her neighborhood. You don’t want to squander your wonderful life, to waste your precious life among the hardhearted. Why should you allow strangers to take advantage of you? Why be exploited by those who care nothing for you? You don’t want to end your life full of regrets, nothing but sin and bones, Saying, “Oh, why didn’t I do what they told me? Why did I reject a disciplined life? Why didn’t I listen to my mentors, or take my teachers seriously? My life is ruined! I haven’t one blessed thing to show for my life!”
I did not listen to my teachers’ voices, and I did not open my ears to hear my instructors.
I did not listen to the voice of my teachers or incline my ear to my instructors.
I wouldn't listen to my teachers. I paid no attention to them.
neither I heard the voice of men teaching me, and I bowed not down mine ear to masters?
I paid no attention to my teachers,
I did not listen to the voice of my teachers or incline my ear to my instructors.
I did not listen to the voice of my teachers or incline my ear to my instructors.
I did not listen to the voice of my teachers or incline my ear to my instructors.
I didn’t listen to the voice of my instructor. I didn’t obey my teacher.
“I have not listened to the voice of my teachers, Nor have I inclined my ear to those who instructed me.
I did not listen to the voice of my teachers or incline my ear to my instructors.
Why did I not listen to the voice of my teachers, incline my ear to my instructors!
I did not listen to the voice of my teachers, Nor incline my ear to my instructors!
I would not listen to my teachers or ·pay attention [extend my heart] to my instructors.
I would not listen to my teacher’s voice or incline my ear to my instructors.
I did not listen to the voice of my teachers or incline my ear to my instructors.
I would not obey my teachers. I wouldn’t listen to those who taught me.
And have not obeyed the voice of my teachers, nor inclined mine ear to them that instructed me!
I ignored what my teachers said, I didn’t listen to my instructors.
I did not listen to the voice of my teachers or incline my ear to my instructors.
And have not obeyed the voice of my morim (teachers), nor inclined mine ear to the ones who were my melamed!
I didn’t listen to what my teachers said to me, nor did I keep my ear open to my instructors.
And I have not obeyed the voice of my teachers, nor inclined my ear to those who instructed me!
Then you will say, “Why didn’t I listen to my parents? Why didn’t I pay attention to my teachers? I didn’t want to be disciplined. I refused to be corrected.
I would not listen to my teachers. I paid no attention to what they taught me.
and “I did not listen to the voice of my teachers, and I did not incline my ear to my instructors!
I would not obey my teachers or turn my ear to my instructors.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!