Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
dabit capiti tuo augmenta gratiarum et corona inclita proteget te
She shall give to your head an ornament of grace: a crown of glory shall she deliver to you.
She shall give to your head an ornament of grace: a crown of glory shall she deliver to you.
She shall give to thine head an ornament of grace: a crown of glory shall she deliver to thee.
She shall give to thine head an ornament of grace: a crown of glory shall she deliver to thee.
She will place on your head an ornament of grace; A crown of glory she will deliver to you.”
She shall give to thine head an ornament of grace; a crown of glory shall she deliver to thee.”
She will give to thy head a chaplet of grace; A crown of beauty will she deliver to thee.
And she will put the beauty of grace on your head and she will satisfy you with a crown of glory.
She shall give to thy head a garland of grace; a crown of glory will she bestow upon thee.
She shall give to thy head increase of graces, and protect thee with a noble crown.
She shall give to thine head a chaplet of grace: a crown of beauty shall she deliver to thee.
She will place on your head a graceful garland; she will bestow on you a beautiful crown.”
It will give you a graceful garland for your head. It will hand you a beautiful crown."
She will place a garland of grace on your head; she will give you a crown of beauty."
She will place on your head a graceful garland; she will present to you a crown of beauty."
She will place a fair garland on your head; she will bestow a beautiful crown on you."
"She will place on your head a garland of grace; She will present you with a crown of beauty."
She will give you a garland to grace your head and present you with a glorious crown."
She will place a lovely wreath on your head; she will present you with a beautiful crown."
She shall give to thy head an ornament of grace: a crown of glory shall she deliver to thee.
She will give to your head a garland of grace. She will deliver a crown of splendor to you."
Wisdom will bless you, as if you are wearing a beautiful crown on your head.’
She giveth to thy head a wreath of grace, A crown of beauty she doth give thee freely.
She will put on your head a crown of loving-favor and beauty.”
She will provide the finishing touch to your character—grace; she will give you an elegant confidence.
If you exalt wisdom, she will exalt you. Hold her fast, and she will lead you to great honor; she will place a beautiful crown upon your head.
She will place on your head a lovely garland and bestow on you a crown of beauty.”
She will give for your head a garland of grace; She will present you with a crown of beauty.”
She shall give to thine head an increase of grace; a crown of glory shall she deliver to thee.
She will place a garland of favor on your head; she will give you a crown of beauty.”
She shall give to your head a wreath of gracefulness; a crown of beauty and glory will she deliver to you.
It will be like flowers in your hair and like a beautiful crown on your head.”
When I was a boy at my father’s knee, the pride and joy of my mother, He would sit me down and drill me: “Take this to heart. Do what I tell you—live! Sell everything and buy Wisdom! Forage for Understanding! Don’t forget one word! Don’t deviate an inch! Never walk away from Wisdom—she guards your life; love her—she keeps her eye on you. Above all and before all, do this: Get Wisdom! Write this at the top of your list: Get Understanding! Throw your arms around her—believe me, you won’t regret it; never let her go—she’ll make your life glorious. She’ll garland your life with grace, she’ll festoon your days with beauty.”
She will set a garland of grace on your head. She will present you with a beautiful crown.
She will place on your head a fair garland; she will bestow on you a beautiful crown.”
She will be your crowning glory.”
It shall give increasings of graces to thine head; and a noble crown shall defend thee. (It shall bring many favours upon thee; and they shall adorn thee like a noble crown.)
It will be like wearing a glorious crown of beautiful flowers.”
She will place on your head a fair garland; she will bestow on you a beautiful crown.”
She will place on your head a fair garland; she will bestow on you a beautiful crown.”
She will place on your head a fair garland; she will bestow on you a beautiful crown.’
She will place a graceful wreath on your head; she will give you a glorious crown.”
“She will place on your head a garland of grace; She will present you with a crown of beauty and glory.”
She will place on your head a graceful garland; she will bestow on you a beautiful crown.”
She will put on your head a graceful diadem; a glorious crown will she bestow on you.”
She will place on your head a garland of grace; She will present you with a crown of beauty.”
·It will be like flowers in your hair [L She will place on your head a graceful garland;] ·and like a beautiful crown on your head [she will bestow on you a crown of glory].”
She will set a garland of grace on your head. She will give you a crown of glory.”
She will place on your head a fair garland; she will bestow on you a beautiful crown.”
She will set a beautiful crown on your head. She will give you a glorious crown.”
She shall give to thine head an ornament of grace: a crown of glory shall she deliver to thee.
she will give your head a garland of grace, bestow on you a crown of glory.”
She will place on your head a fair garland; she will bestow on you a beautiful crown.’
She shall give to thine head a garland of chen; an ateret (crown) of tiferet (glory) shall she present to thee.
It will give you a graceful garland for your head. It will hand you a beautiful crown.”
She will place on your head an ornament of grace; a crown of glory she will deliver to you.”
Wisdom will reward you with a crown of honor and glory.”
Like flowers in your hair, it will beautify your life. Like a crown, it will make you look beautiful.”
She will give a garland for your head; she shall bestow a crown of glory upon you.”
She will give you a garland to grace your head and present you with a glorious crown.’
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!