Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
nam et ego filius fui patris mei tenellus et unigenitus coram matre mea
For I was my father's son, tender and only beloved in the sight of my mother.
For I was my father's son, tender and the only one in the sight of my mother.
For I was my father's son, tender and only beloved in the sight of my mother.
For I was my father’s son, tender and only beloved in the sight of my mother.
When I was my father’s son, Tender and the only one in the sight of my mother,
For I was my father’s son, tender and only beloved in the sight of my mother.
For I was a son unto my father, Tender and only beloved in the sight of my mother.
For I have been a delightful son to my father and an only child in the presence of my mother.
For I was a son unto my father, tender and an only one in the sight of my mother.
For I also was my father's son, tender and as an only son in the sight of my mother:
For I was a son unto my father, tender and only beloved in the sight of my mother.
When I was a son with my father, tender, the only one in the sight of my mother,
When I was a boy [learning] from my father, when I was a tender and only child of my mother,
When I was a son with my father, tender and precious to my mother,
When I was a son to my father, not yet strong and an only son to my mother,
When I was a son to my father, a tender only child before my mother,
When I was a son to my father, Tender and the only son in the sight of my mother,
For I too was a son to my father, still tender, and cherished by my mother.
For I, too, was once my father's son, tenderly loved as my mother's only child.
For I was my father's son, tender and only beloved in the sight of my mother.
For I was a son to my father, tender and an only child in the sight of my mother.
My father taught me when I was a little boy. My mother loved me as her only child. My father said to me, ‘Think carefully about what I tell you. If you obey my commands, you will live well.
For, a son I have been to my father -- tender, And an only one before my mother.
When I was a much loved and only son of my mother and father,
Back when I was young—the very image of my father, and yet from my mother’s view, still her only boy—
For I, too, was once a son, tenderly loved by my mother as an only child, and the companion of my father.
When I was a young boy in my father’s house, tender in years and my mother’s only child,
When I was a son to my father, Tender and the only son before my mother,
For I was my father’s son, tender and unique in the sight of my mother.
When I was a son with my father, tender and precious to my mother,
When I [Solomon] was a son with my father [David], tender and the only son in the sight of my mother [Bathsheba],
When I was a young boy in my father’s house and like an only child to my mother,
When I was a boy at my father’s knee, the pride and joy of my mother, He would sit me down and drill me: “Take this to heart. Do what I tell you—live! Sell everything and buy Wisdom! Forage for Understanding! Don’t forget one word! Don’t deviate an inch! Never walk away from Wisdom—she guards your life; love her—she keeps her eye on you. Above all and before all, do this: Get Wisdom! Write this at the top of your list: Get Understanding! Throw your arms around her—believe me, you won’t regret it; never let her go—she’ll make your life glorious. She’ll garland your life with grace, she’ll festoon your days with beauty.”
When I was a son living with my father, a tender and only child with my mother,
When I was a son with my father, tender, and my mother’s favorite,
When I was only a little boy, my parents' only son,
For why and I was the son of my father, a tender son, and one begotten, before my mother. (For I was my father’s son, a tender son, and my mother’s only child.)
When I was still very young and my mother's favorite child, my father
When I was a son with my father, tender, the only one in the sight of my mother,
When I was a son with my father, tender and my mother’s favorite,
When I was a son with my father, tender, and my mother’s favourite,
When I was a son to my father, tender and my mother’s favorite,
When I was a son with my father (David), Tender and the only son in the sight of my mother (Bathsheba),
When I was a son with my father, tender, the only one in the sight of my mother,
When I was my father’s child, tender, the darling of my mother,
When I was a son to my father, Tender and the only son in the sight of my mother,
When I was a ·young boy in my father’s house [L son to my father] ·and like an only child to [L tender, and the only one of] my mother,
When I was a son to my father, tender and special to my mother,
When I was a son with my father, tender, the only one in the sight of my mother,
I, too, was once a young boy in my father’s house. And my mother loved me deeply.
For I was my father’s son, tender and only beloved in the sight of my mother.
For I too was once a child to my father; and my mother, too, thought of me as her special darling.
When I was a son with my father, tender, and my mother’s favourite,
For I was ben to avi, tender and yachid (an only child) before immi.
When I was a boy learning from my father, when I was a tender and only child of my mother,
For I was my father’s son, tender and the only beloved in the sight of my mother.
When I was my father’s little boy and my mother’s dear son,
I was once a young boy in my father’s house. I was like an only child to my mother.
When I was a son to my father, tender and alone before my mother,
For I too was a son to my father, still tender, and cherished by my mother.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!