Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
ne declines ad dexteram et ad sinistram averte pedem tuum a malo
Turn not to the right hand nor to the left: remove your foot from evil.
Turn not to the right hand nor to the left: remove your foot from evil.
Turn not to the right hand nor to the left: remove thy foot from evil.
Turn not to the right hand nor to the left: remove thy foot from evil.
Do not turn to the right or the left; Remove your foot from evil.
Turn not to the right hand nor to the left; remove thy foot from evil.
Turn not to the right hand nor to the left: Remove thy foot from evil.
Do not turn aside to the right or to the left, but remove your foot from evil.
Turn not to the right hand nor to the left; remove thy foot from evil.
Decline not to the right hand, nor to the left: turn away thy foot from evil. For the Lord knoweth the ways that are on the right hand: but those are perverse which are on the left hand. But he will make thy courses straight, he will bring forward thy ways in peace.
Turn not to the right hand nor to the left: remove thy foot from evil.
Do not swerve to the right or to the left; turn your foot away from evil.
Do not lean to the right or to the left. Walk away from evil.
Don't turn to the right or to the left; keep your feet away from evil.
Do not turn to the right or to the left; turn your foot away from evil.
Do not turn to the right or to the left; turn yourself away from evil.
Do not turn to the right nor to the left; Turn your foot from evil.
Do not turn to the right or the left; keep your foot from evil.
Don't get sidetracked; keep your feet from following evil.
Turn not to the right hand nor to the left: remove thy foot from evil.
Don't turn to the right hand nor to the left. Remove your foot from evil.
Do not walk off your path, to the right side or the left side. Keep away from everything that is evil.
Incline not [to] the right or to the left, Turn aside thy foot from evil!
Do not turn to the right or to the left. Turn your foot away from sin.
Do not veer off course to the right or the left; step away from evil, and leave it behind.
Don’t sidetrack; pull back your foot from danger.
Do not swerve either to the right or to the left; keep your foot far from evil.
Do not turn to the right nor to the left; Turn your foot from evil.
Turn not to the right hand nor to the left; remove thy foot from evil.
Don’t turn to the right or to the left; keep your feet away from evil.
Turn not aside to the right hand or to the left; remove your foot from evil.
Don’t turn off the road of goodness; keep away from evil paths.
Keep vigilant watch over your heart; that’s where life starts. Don’t talk out of both sides of your mouth; avoid careless banter, white lies, and gossip. Keep your eyes straight ahead; ignore all sideshow distractions. Watch your step, and the road will stretch out smooth before you. Look neither right nor left; leave evil in the dust.
Do not swerve to the right or the left. Turn your feet away from evil.
Do not swerve to the right or to the left; turn your foot away from evil.
Avoid evil and walk straight ahead. Don't go one step off the right way.
Bow thou not to the right side, neither to the left side; turn away thy foot from evil.
Don't make a mistake by turning to the right or the left.
Do not swerve to the right or to the left; turn your foot away from evil.
Do not swerve to the right or to the left; turn your foot away from evil.
Do not swerve to the right or to the left; turn your foot away from evil.
Don’t deviate a bit to the right or the left; turn your feet away from evil.
Do not turn away to the right nor to the left [where evil may lurk]; Turn your foot from [the path of] evil.
Do not swerve to the right or to the left; turn your foot away from evil.
Turn neither to right nor to left, keep your foot far from evil.
Do not turn to the right or to the left; Turn your foot from evil.
Don’t turn off ·the road of goodness [L to the right or to the left]; ·keep away [L turn your feet] from evil paths.
Do not turn to the right or to the left. Divert your foot from evil.
Do not swerve to the right or to the left; turn your foot away from evil.
Don’t turn to the right or left. Keep your feet from the path of evil.
Turn not to the right hand nor to the left: remove thy foot from evil.
then deviate neither right nor left; and keep your foot far from evil.
Do not swerve to the right or to the left; turn your foot away from evil.
Turn not to the right hand nor to the left; remove thy regel from rah [T.N. Everyone in life has two paths to choose from just as Moshiach Tzidkeinu spoke of two gates, a wide one crowded with traffic and leading to destruction, and another one found by few but leading to life and redemption‖Mt 7:13-14].
Do not lean to the right or to the left. Walk away from evil.
Do not turn to the right or to the left; remove your foot from evil.
Don’t go to the right or to the left, and you will stay away from evil.
Do not do anything unless it is right. Stay away from evil.
Do not swerve right or left; remove your foot from evil.
Do not turn to the right or the left; keep your foot from evil.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!