Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
non enim dormiunt nisi malefecerint et rapitur somnus ab eis nisi subplantaverint
For they sleep not, except they have done mischief; and their sleep is taken away, unless they cause some to fall.
For they sleep not, unless they have done mischief; and their sleep is taken away, unless they cause someone to fall.
For they sleep not, except they have done mischief; and their sleep is taken away, unless they cause some to fall.
For they sleep not, except they have done mischief; and their sleep is taken away, unless they cause some to fall.
For they do not sleep unless they have done evil; And their sleep is taken away unless they make someone fall.
For they sleep not unless they have done mischief, and their sleep is taken away unless they cause some to fall.
For they sleep not, except they do evil; And their sleep is taken away, unless they cause some to fall.
They do not sleep until they do evil and their sleep flees away until they do their desires.
For they sleep not except they have done mischief, and their sleep is taken away unless they have caused some to fall.
For they sleep not except they have done evil: and their sleep is taken away unless they have made some to fall.
For they sleep not, except they have done mischief; and their sleep is taken away, unless they cause some to fall.
For they cannot sleep unless they have done wrong; they are robbed of sleep unless they have made someone stumble.
Wicked people cannot sleep unless they do wrong, and they are robbed of their sleep unless they make someone stumble.
For they can't sleep unless they have done what is evil; they are robbed of sleep unless they make someone stumble.
For they cannot sleep unless they are doing evil, and they are robbed of their sleep unless they cause someone to stumble.
For they cannot sleep unless they cause harm; they are robbed of sleep until they make someone stumble.
For they cannot sleep unless they do evil; And they are robbed of sleep unless they make someone stumble.
For they cannot rest until they do evil; they are robbed of sleep till they make someone stumble.
For evil people can't sleep until they've done their evil deed for the day. They can't rest until they've caused someone to stumble.
For they sleep not, except they have done mischief; and their sleep is taken away, unless they cause some to fall.
For they don't sleep, unless they do evil. Their sleep is taken away, unless they make someone fall.
Wicked people have to do evil things. They cannot go to sleep unless they have been cruel to someone that day.
For they sleep not if they do not evil, And their sleep hath been taken violently away, If they cause not [some] to stumble.
For they cannot sleep unless they do wrong. They are robbed of sleep unless they make someone fall.
For evildoers are so twisted they cannot sleep unless they have caused harm; they’ll lie awake all night until they figure out a way to cause someone to stumble.
for evil men can’t sleep until they’ve done their evil deed for the day. They can’t rest unless they cause someone to stumble and fall.
For they cannot rest until they have first done wrong; they cannot sleep unless they have made someone stumble.
For they do not sleep unless they do evil; And they are robbed of sleep unless they make someone stumble.
For they do not sleep, unless they have done evil; and their sleep is taken away, unless they cause someone to fall.
For they can’t sleep unless they have done what is evil; they are robbed of sleep unless they make someone stumble.
For they cannot sleep unless they have caused trouble or vexation; their sleep is taken away unless they have caused someone to fall.
because they cannot sleep until they do evil. They cannot rest until they harm someone.
Evil people are restless unless they’re making trouble; They can’t get a good night’s sleep unless they’ve made life miserable for somebody. Perversity is their food and drink, violence their drug of choice.
For they cannot sleep unless they have been doing wrong, and they are robbed of sleep unless they are making someone stumble,
For they cannot sleep unless they have done wrong; they are robbed of sleep unless they have made someone stumble.
Wicked people cannot sleep unless they have done something wrong. They lie awake unless they have hurt someone.
For they sleep not, no but they have done evil; and sleep is ravished from them, no but they have deceived simple men. (For they do not sleep, unless first they have done some evil; and sleep is taken from them, unless first they have deceived those who be honest, or have integrity.)
They can't sleep or rest until they do wrong or harm some innocent victim.
For they cannot sleep unless they have done wrong; they are robbed of sleep unless they have made some one stumble.
For they cannot sleep unless they have done wrong; they are robbed of sleep unless they have made someone stumble.
For they cannot sleep unless they have done wrong; they are robbed of sleep unless they have made someone stumble.
They don’t sleep unless they do evil; they are robbed of sleep unless they make someone stumble.
For the wicked cannot sleep unless they do evil; And they are deprived of sleep unless they make someone stumble and fall.
For they cannot sleep unless they have done wrong; they are robbed of sleep unless they have made someone stumble.
For they cannot rest unless they have done evil; if they do not trip anyone they lose sleep.
For they cannot sleep unless they do evil; And they are robbed of sleep unless they make someone stumble.
because they cannot sleep until they do evil. ·They cannot rest until they harm someone [L They are robbed of sleep unless they cause people to stumble].
For they cannot sleep until they do evil. They are robbed of sleep until they make someone fall.
For they cannot sleep unless they have done wrong; they are robbed of sleep unless they have made some one stumble.
Sinners can’t rest until they do what is evil. They can’t sleep until they make someone sin.
For they sleep not, except they have done mischief; and their sleep is taken away, unless they cause some to fall.
For they can’t sleep if they haven’t done evil, they are robbed of sleep unless they make someone fall.
For they cannot sleep unless they have done wrong; they are robbed of sleep unless they have made someone stumble.
For they sleep not, unless they have done evil; and their sheynah (sleep) is robbed, unless they cause some to fall.
Wicked people cannot sleep unless they do wrong, and they are robbed of their sleep unless they make someone stumble.
For they do not sleep unless they have done mischief; and their sleep is taken away unless they cause some to fall.
The wicked cannot sleep until they have done something evil. They will not rest until they bring someone down.
They cannot sleep until they do evil. They cannot rest until they hurt someone.
For they will not sleep if they have not done wrong, and they are robbed of their sleep if they do not cause stumbling.
For they cannot rest until they do evil; they are robbed of sleep till they make someone stumble.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!