Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
caph manum suam aperuit inopi et palmas suas extendit ad pauperem
She stretches out her hand to the poor; yes, she reaches forth her hands to the needy.
She stretches out her hand to the poor; yea, she reaches forth her hands to the needy.
She stretcheth out her hand to the poor; yea, she reacheth forth her hands to the needy.
She stretcheth out her hand to the poor; yea, she reacheth forth her hands to the needy.
She extends her hand to the poor, Yes, she reaches out her hands to the needy.
She stretcheth out her hand to the poor; yea, she reacheth forth her hands to the needy.
She stretcheth out her hand to the poor; Yea, she reacheth forth her hands to the needy.
She has stretched her hands out to the poor and she stretched out her arms to the afflicted.
She stretcheth out her hand to the afflicted, and she reacheth forth her hands to the needy.
She hath opened her hand to the needy, and stretched out her hands to the poor.
She spreadeth out her hand to the poor; yea, she reacheth forth her hands to the needy.
She opens her hand to the poor and reaches out her hands to the needy.
She opens her hands to oppressed people and stretches them out to needy people.
Her hands reach out to the poor, and she extends her hands to the needy.
She reaches out to the poor, opening her hands to those in need.
She extends her hand to the poor, and reaches out her hand to the needy.
She extends her hand to the poor, And she stretches out her hands to the needy.
She opens her arms to the poor and extends her hands to the needy.
She extends a helping hand to the poor and opens her arms to the needy.
She stretcheth out her hand to the poor; yes, she reacheth forth her hands to the needy.
She opens her arms to the poor; yes, she extends her hands to the needy.
She gives money to poor and helpless people.
Her hand she hath spread forth to the poor, Yea, her hands she sent forth to the needy.
She opens her hand to the poor, and holds out her hands to those in need.
She reaches out to the poor and extends mercy to those in need.
She sews for the poor and generously helps those in need.
She holds out her hands to the poor and opens her arms to the needy.
She extends her hand to the poor, And she stretches out her hands to the needy.
She stretched out her hand to the poor; yea, she reached forth her hands to the destitute.
Her hands reach out to the poor, and she extends her hands to the needy.
She opens her hand to the poor, yes, she reaches out her filled hands to the needy [whether in body, mind, or spirit].
She welcomes the poor and helps the needy.
A good woman is hard to find, and worth far more than diamonds. Her husband trusts her without reserve, and never has reason to regret it. Never spiteful, she treats him generously all her life long. She shops around for the best yarns and cottons, and enjoys knitting and sewing. She’s like a trading ship that sails to faraway places and brings back exotic surprises. She’s up before dawn, preparing breakfast for her family and organizing her day. She looks over a field and buys it, then, with money she’s put aside, plants a garden. First thing in the morning, she dresses for work, rolls up her sleeves, eager to get started. She senses the worth of her work, is in no hurry to call it quits for the day. She’s skilled in the crafts of home and hearth, diligent in homemaking. She’s quick to assist anyone in need, reaches out to help the poor. She doesn’t worry about her family when it snows; their winter clothes are all mended and ready to wear. She makes her own clothing, and dresses in colorful linens and silks. Her husband is greatly respected when he deliberates with the city fathers. She designs gowns and sells them, brings the sweaters she knits to the dress shops. Her clothes are well-made and elegant, and she always faces tomorrow with a smile. When she speaks she has something worthwhile to say, and she always says it kindly. She keeps an eye on everyone in her household, and keeps them all busy and productive. Her children respect and bless her; her husband joins in with words of praise: “Many women have done wonderful things, but you’ve outclassed them all!” Charm can mislead and beauty soon fades. The woman to be admired and praised is the woman who lives in the Fear-of-God. Give her everything she deserves! Adorn her life with praises!
She opens the palm of her hand to the oppressed, and she stretches out her hands to the needy.
She opens her hand to the poor, and reaches out her hands to the needy.
She is generous to the poor and needy.
She opened her hand to the needy man, and stretched forth her hands to a poor man. (She opened her hands to the needy, and stretched forth her hands to the poor.)
and she helps the poor and the needy.
She opens her hand to the poor, and reaches out her hands to the needy.
She opens her hand to the poor and reaches out her hands to the needy.
She opens her hand to the poor, and reaches out her hands to the needy.
She reaches out to the needy; she stretches out her hands to the poor.
She opens and extends her hand to the poor, And she reaches out her filled hands to the needy.
She opens her hand to the poor and reaches out her hands to the needy.
She reaches out her hands to the poor, and extends her arms to the needy.
She extends her hand to the poor, And she stretches out her hands to the needy.
She ·welcomes [L stretches her palm to] the poor and ·helps [L sends her hands to] the needy.
She spreads out her palms to the poor, and extends her hands to the needy.
She opens her hand to the poor, and reaches out her hands to the needy.
She opens her arms to those who are poor. She reaches out her hands to those who are needy.
She stretcheth out her hand to the poor; yea, she reacheth forth her hands to the needy.
כ She reaches out to embrace the poor and opens her arms to the needy.
She opens her hand to the poor, and reaches out her hands to the needy.
She extends her palms to the oni; indeed, she reacheth forth her yadayim to the evyon (needy).
She opens her hands to oppressed people and stretches them out to needy people.
She stretches out her hand to the poor; yes, she reaches forth her hands to the needy.
She always gives to the poor and helps those who need it.
She welcomes the poor. She helps the needy.
Her palm she opens to the poor, and her hand she reaches out to the needy.
She opens her arms to the poor and extends her hands to the needy.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!