Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
heth accinxit fortitudine lumbos suos et roboravit brachium suum
She girds her loins with strength, and strengthens her arms.
She girds her loins with strength, and strengthens her arms.
She girdeth her loins with strength, and strengtheneth her arms.
She girdeth her loins with strength, and strengtheneth her arms.
She girds herself with strength, And strengthens her arms.
She girdeth her loins with strength, and strengtheneth her arms.
She girdeth her loins with strength, And maketh strong her arms.
She has girt her waist with strength and has strengthened her arms.
She girdeth her loins with strength, and maketh strong her arms.
She hath girded her loins with strength, and hath strengthened her arm.
She girdeth her loins with strength, and maketh strong her arms.
She dresses herself with strength and makes her arms strong.
She puts on strength like a belt and goes to work with energy.
She draws on her strength and reveals that her arms are strong.
She clothes herself with fortitude, and fortifies her arms with strength.
She begins her work vigorously, and she strengthens her arms.
She girds herself with strength And makes her arms strong.
She sets about her work vigorously; her arms are strong for her tasks.
She is energetic and strong, a hard worker.
She girdeth her loins with strength, and strengtheneth her arms.
She arms her waist with strength, and makes her arms strong.
She is strong and she always works hard.
She hath girded with might her loins, And doth strengthen her arms.
She makes herself ready with strength, and makes her arms strong.
She wraps herself in strength, carries herself with confidence, and works hard, strengthening her arms for the task at hand.
She is energetic, a hard worker,
She girds herself to work and plies her arms with vigor.
She girds herself with strength And makes her arms strong.
She girded her loins with strength and strengthened her arms.
She draws on her strength and reveals that her arms are strong.
She girds herself with strength [spiritual, mental, and physical fitness for her God-given task] and makes her arms strong and firm.
She does her work with energy, and her arms are strong.
A good woman is hard to find, and worth far more than diamonds. Her husband trusts her without reserve, and never has reason to regret it. Never spiteful, she treats him generously all her life long. She shops around for the best yarns and cottons, and enjoys knitting and sewing. She’s like a trading ship that sails to faraway places and brings back exotic surprises. She’s up before dawn, preparing breakfast for her family and organizing her day. She looks over a field and buys it, then, with money she’s put aside, plants a garden. First thing in the morning, she dresses for work, rolls up her sleeves, eager to get started. She senses the worth of her work, is in no hurry to call it quits for the day. She’s skilled in the crafts of home and hearth, diligent in homemaking. She’s quick to assist anyone in need, reaches out to help the poor. She doesn’t worry about her family when it snows; their winter clothes are all mended and ready to wear. She makes her own clothing, and dresses in colorful linens and silks. Her husband is greatly respected when he deliberates with the city fathers. She designs gowns and sells them, brings the sweaters she knits to the dress shops. Her clothes are well-made and elegant, and she always faces tomorrow with a smile. When she speaks she has something worthwhile to say, and she always says it kindly. She keeps an eye on everyone in her household, and keeps them all busy and productive. Her children respect and bless her; her husband joins in with words of praise: “Many women have done wonderful things, but you’ve outclassed them all!” Charm can mislead and beauty soon fades. The woman to be admired and praised is the woman who lives in the Fear-of-God. Give her everything she deserves! Adorn her life with praises!
She wraps strength around her waist like a belt, and she makes her arms strong.
She girds herself with strength, and makes her arms strong.
She is a hard worker, strong and industrious.
She girded her loins with strength, and made strong her arm.
and she always works hard.
She girds her loins with strength and makes her arms strong.
She girds herself with strength and makes her arms strong.
She girds herself with strength, and makes her arms strong.
She works energetically; her arms are powerful.
She equips herself with strength [spiritual, mental, and physical fitness for her God-given task] And makes her arms strong.
She dresses herself with strength and makes her arms strong.
She girds herself with strength; she exerts her arms with vigor.
She surrounds her waist with strength And makes her arms strong.
·She does her work with energy [L Her loins are girded with strength], and her arms are strong.
She girds herself with strength and invigorates her arms.
She girds her loins with strength and makes her arms strong.
She gets ready to work hard. Her arms are strong.
She girdeth her loins with strength, and strengtheneth her arms.
ח She gathers her strength around her and throws herself into her work.
She girds herself with strength, and makes her arms strong.
She girdeth her loins with strength, and strengtheneth her zero’ot (arms).
She puts on strength like a belt and goes to work with energy.
She clothes herself with strength, and strengthens her arms.
She works very hard. She is strong and able to do all her work.
She does her work with energy. Her arms are strong.
She girds her waist in strength, and makes her arms strong.
She sets about her work vigorously; her arms are strong for her tasks.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!