Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
he facta est quasi navis institoris de longe portat panem suum
She is like the merchants' ships; she brings her food from afar.
She is like the merchants' ships; she brings her food from afar.
She is like the merchants' ships; she bringeth her food from afar.
She is like the merchants’ ships; she bringeth her food from afar.
She is like the merchant ships, She brings her food from afar.
She is like the merchants’ ships; she bringeth her food from afar.
She is like the merchant-ships; She bringeth her bread from afar.
She has been like a merchant's ship that brings its merchandise from far away.
She is like the merchants' ships: she bringeth her food from afar;
She is like the merchant's ship, she bringeth her bread from afar.
She is like the merchant-ships; she bringeth her food from afar.
She is like the ships of the merchant; she brings her food from afar.
She is like merchant ships. She brings her food from far away.
She is like the merchant ships, bringing her food from far away.
She is like a seagoing ship that brings her food from far away.
She is like the merchant ships; she brings her food from afar.
She is like merchant ships; She brings her food from afar.
She is like the merchant ships, bringing her food from afar.
She is like a merchant's ship, bringing her food from afar.
She is like the merchant's ships; she bringeth her food from afar.
She is like the merchant ships. She brings her bread from afar.
She brings special food from far away, like a ship that travels across the sea.
She hath been as ships of the merchant, From afar she bringeth in her bread.
She is like ships that trade. She brings her food from far away.
She moves through the market like merchant ships that dock here and there in distant ports, finally arriving home with food she’s carried from afar.
She buys imported foods brought by ship from distant ports.
She is like merchant ships, accumulating a store of food from far off.
She is like merchant ships; She brings her food from afar.
She was like the merchants’ ships; she brings her food from afar.
She is like the merchant ships, bringing her food from far away.
She is like the merchant ships loaded with foodstuffs; she brings her household’s food from a far [country].
She is like a trader’s ship, bringing food from far away.
A good woman is hard to find, and worth far more than diamonds. Her husband trusts her without reserve, and never has reason to regret it. Never spiteful, she treats him generously all her life long. She shops around for the best yarns and cottons, and enjoys knitting and sewing. She’s like a trading ship that sails to faraway places and brings back exotic surprises. She’s up before dawn, preparing breakfast for her family and organizing her day. She looks over a field and buys it, then, with money she’s put aside, plants a garden. First thing in the morning, she dresses for work, rolls up her sleeves, eager to get started. She senses the worth of her work, is in no hurry to call it quits for the day. She’s skilled in the crafts of home and hearth, diligent in homemaking. She’s quick to assist anyone in need, reaches out to help the poor. She doesn’t worry about her family when it snows; their winter clothes are all mended and ready to wear. She makes her own clothing, and dresses in colorful linens and silks. Her husband is greatly respected when he deliberates with the city fathers. She designs gowns and sells them, brings the sweaters she knits to the dress shops. Her clothes are well-made and elegant, and she always faces tomorrow with a smile. When she speaks she has something worthwhile to say, and she always says it kindly. She keeps an eye on everyone in her household, and keeps them all busy and productive. Her children respect and bless her; her husband joins in with words of praise: “Many women have done wonderful things, but you’ve outclassed them all!” Charm can mislead and beauty soon fades. The woman to be admired and praised is the woman who lives in the Fear-of-God. Give her everything she deserves! Adorn her life with praises!
She is like merchant ships. She brings her food from far away.
She is like the ships of the merchant, she brings her food from far away.
She brings home food from out-of-the-way places, as merchant ships do.
She is made as the ship of a merchant (She is made like a merchant’s ship), that beareth his bread from [a]far.
She is like a sailing ship that brings food from across the sea.
She is like the ships of the merchant, she brings her food from afar.
She is like the ships of the merchant; she brings her food from far away.
She is like the ships of the merchant, she brings her food from far away.
She is like a fleet of merchant ships, bringing food from a distance.
She is like the merchant ships [abounding with treasure]; She brings her [household’s] food from far away.
She is like the ships of the merchant; she brings her food from afar.
Like a merchant fleet, she secures her provisions from afar.
She is like merchant ships; She brings her food from afar.
She is like a ·trader’s [merchant] ship, bringing food from far away.
She is like merchant ships, bringing her sustenance from afar.
She is like the ships of the merchant, she brings her food from afar.
She is like the ships of traders. She brings her food from far away.
She is like the merchants’ ships; she bringeth her food from afar.
ה She is like those merchant vessels, bringing her food from far away.
She is like the ships of the merchant, she brings her food from far away.
She is like the oniyyot socher (ship merchant); she bringeth her lechem from afar.
She is like merchant ships. She brings her food from far away.
She is like the merchant ships, she brings her food from afar.
She is like a ship from a faraway place. She brings home food from everywhere.
She is like a trader’s ship. She goes far to get food.
She is like the ships of a merchant; from far off she brings her food;
She is like the merchant ships, bringing her food from afar.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!