Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
ne moliaris amico tuo malum cum ille in te habeat fiduciam
Devise not evil against your neighbor, seeing he dwells securely by you.
Devise not evil against your neighbor, seeing he dwells securely by you.
Devise not evil against thy neighbour, seeing he dwelleth securely by thee.
Devise not evil against thy neighbour, seeing he dwelleth securely by thee.
Do not devise evil against your neighbor, For he dwells by you for safety’s sake.
Devise not evil against thy neighbor, seeing he dwelleth securely beside thee.
Devise not evil against thy neighbor, Seeing he dwelleth securely by thee.
Do not devise evil against your neighbor who sits with you in the quiet.
Devise not evil against thy neighbour, seeing he dwelleth securely by thee.
Practise not evil against thy friend, when he hath confidence in thee.
Devise not evil against thy neighbour, seeing he dwelleth securely by thee.
Do not plan evil against your neighbor, who dwells trustingly beside you.
Do not plan to do something wrong to your neighbor while he is sitting there with you and suspecting nothing.
Don't plan any harm against your neighbor, for he trusts you and lives near you.
Do not plan to harm your neighbor, when he is living peacefully beside you.
Do not plot evil against your neighbor when he dwells by you unsuspectingly.
Do not devise harm against your neighbor, While he lives securely beside you.
Do not plot harm against your neighbor, who lives trustfully near you.
Don't plot harm against your neighbor, for those who live nearby trust you.
Devise not evil against thy neighbor, seeing he dwelleth securely by thee.
Don't devise evil against your neighbor, since he dwells securely by you.
Do not think of ways to hurt your neighbour. You should help him to trust you.
Devise not against thy neighbour evil, And he sitting confidently with thee.
Do not plan for your neighbor to be hurt, while he trusts you enough to live beside you.
Make no plans that could result in injury to your neighbor; after all, he should be more secure because he lives near you.
Don’t plot against your neighbor; he is trusting you.
Do not plot any evil against your neighbor who is living in peace beside you.
Do not devise harm against your neighbor, While he lives securely beside you.
Do not devise evil against thy neighbour, seeing he dwells securely by thee.
Don’t plan any harm against your neighbor, for he trusts you and lives near you.
Do not contrive or dig up or cultivate evil against your neighbor, who dwells trustingly and confidently beside you.
Don’t make plans to hurt your neighbor who lives nearby and trusts you.
Never walk away from someone who deserves help; your hand is God’s hand for that person. Don’t tell your neighbor “Maybe some other time” or “Try me tomorrow” when the money’s right there in your pocket. Don’t figure ways of taking advantage of your neighbor when he’s sitting there trusting and unsuspecting.
Do not plan harm against your neighbor when he is living with you peacefully.
Do not plan harm against your neighbor who lives trustingly beside you.
Don't plan anything that will hurt your neighbors; they live beside you, trusting you.
Imagine thou not evil to thy friend (Imagine thou not evil against thy friend), when he hath trust in thee.
Don't try to be mean to neighbors who trust you.
Do not plan evil against your neighbor who dwells trustingly beside you.
Do not plan harm against your neighbor who lives trustingly beside you.
Do not plan harm against your neighbour who lives trustingly beside you.
Don’t plan to harm your neighbor who trusts and lives near you.
Do not devise evil against your neighbor, Who lives securely beside you.
Do not plan evil against your neighbour, who dwells trustingly beside you.
Do not plot evil against your neighbors, when they live at peace with you.
Do not devise harm against your neighbor, While he lives securely beside you.
Don’t ·make plans to hurt [intend evil toward] your neighbor who lives nearby and trusts you.
Do not plot evil against your neighbor while he lives trustfully beside you.
Do not plan evil against your neighbor who dwells trustingly beside you.
Don’t plan to harm your neighbor. He lives near you and trusts you.
Devise not evil against thy neighbour, seeing he dwelleth securely by thee.
Don’t plan harm against your neighbor who lives beside you trustingly.
Do not plan harm against your neighbour who lives trustingly beside you.
Devise not ra’ah against thy re’a, seeing he dwelleth securely by thee.
Do not plan to do something wrong to your neighbor while he is sitting there with you and suspecting nothing.
Do not devise evil against your neighbor, seeing he dwells securely by you.
Don’t make plans to harm your neighbor, who lives near you and trusts you.
Don’t make plans to hurt your neighbor. He lives nearby and trusts you.
Do not plot harm against your neighbor who dwells in confidence beside you.
Do not plot harm against your neighbour, who lives trustfully near you.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!