Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
qui derelinquunt legem laudant impium qui custodiunt succenduntur contra eum
They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them.
They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them.
They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them.
They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them.
Those who forsake the law praise the wicked, But such as keep the law contend with them.
They that forsake the law praise the wicked, but such as keep the law contend with them.
They that forsake the law praise the wicked; But such as keep the law contend with them.
Those that forsake the Law praise evil and those that keep the Law strengthen their souls.
They that forsake the law praise the wicked; but such as keep the law contend with them.
They that forsake the law, praise the wicked man: they that keep it, are incensed against him.
They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them.
Those who forsake the law praise the wicked, but those who keep the law strive against them.
Those who abandon [God's] teachings praise wicked people, but those who follow [God's] teachings oppose wicked people.
Those who reject the law praise the wicked, but those who keep the law battle against them.
Those who forsake the Law praise the wicked, but whoever keeps it fights them.
Those who forsake the law praise the wicked, but those who keep the law contend with them.
Those who forsake the law praise the wicked, But those who keep the law strive with them.
Those who forsake instruction praise the wicked, but those who heed it resist them.
To reject the law is to praise the wicked; to obey the law is to fight them.
They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them.
Those who forsake the law praise the wicked; but those who keep the law contend with them.
People who do not obey the law praise wicked people. But people who obey the law speak against wicked people.
Those forsaking the law praise the wicked, Those keeping the law plead against them.
Those who turn away from the law praise the sinful, but those who keep the law fight against them.
Those who turn their backs on God’s teaching applaud the wicked, while those who observe His instruction oppose them at every turn.
To complain about the law is to praise wickedness. To obey the law is to fight evil.
Those who forsake the law praise the wicked man, but those who observe the law are in constant opposition to him.
Those who forsake the law praise the wicked, But those who keep the law strive with them.
Those that forsake the law praise the wicked, but such as keep the law contend with them.
Those who reject the law praise the wicked, but those who keep the law pit themselves against them.
Those who forsake the law [of God and man] praise the wicked, but those who keep the law [of God and man] contend with them.
Those who disobey what they have been taught praise the wicked, but those who obey what they have been taught are against them.
If you desert God’s law, you’re free to embrace depravity; if you love God’s law, you fight for it tooth and nail.
Those who abandon the law praise the wicked, but those who keep the law oppose them.
Those who forsake the law praise the wicked, but those who keep the law struggle against them.
If you have no regard for the law, you are on the side of the wicked; but if you obey it, you are against them.
They that forsake the law, praise the wicked man; they that keep the law, be kindled, or stirred [up], against him. (They who desert the law, praise the wicked; they who keep the law, be kindled, or stirred up, against them.)
Lawbreakers praise criminals, but law-abiding citizens always oppose them.
Those who forsake the law praise the wicked, but those who keep the law strive against them.
Those who forsake the law praise the wicked, but those who keep the law struggle against them.
Those who forsake the law praise the wicked, but those who keep the law struggle against them.
Those who abandon Instruction praise the wicked, but those who follow Instruction battle them.
Those who set aside the law [of God and man] praise the wicked, But those who keep the law [of God and man] struggle with them.
Those who forsake the law praise the wicked, but those who keep the law strive against them.
Those who abandon instruction praise the wicked, but those who keep instruction oppose them.
Those who abandon the Law praise the wicked, But those who keep the Law strive against them.
Those who ·disobey what they have been taught [forsake/abandon instruction/law] praise the wicked, but those who ·obey what they have been taught [guard instruction/law] ·are against [battle] them.
Those who forsake Torah praise the wicked, but those who keep Torah stir them up.
Those who forsake the law praise the wicked, but those who keep the law strive against them.
Those who turn away from instruction praise sinners. But those who learn from it oppose them.
They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them.
Those who abandon Torah praise the wicked, but those who keep Torah fight them.
Those who forsake the law praise the wicked, but those who keep the law struggle against them.
They that forsake the torah praise the rasha, but such as be shomer over the torah contend against them.
Those who abandon God’s teachings praise wicked people, but those who follow God’s teachings oppose wicked people.
Those who forsake instruction praise the wicked, but such as keep instruction contend with them.
Those who refuse to obey the law promote evil. Those who obey the law oppose evil.
People who disobey what they have been taught praise the wicked. But those who obey what they have been taught are against the wicked.
Those who forsake instruction will praise the wicked, but they who guard instruction will struggle against them.
Those who forsake instruction praise the wicked, but those who heed it resist them.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!