Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
vir pauper calumnians pauperes similis imbri vehementi in quo paratur fames
A poor man that oppresses the poor is like a sweeping rain which leaves no food.
A poor man that oppresses the poor is like a sweeping rain which leaves no food.
A poor man that oppresseth the poor is like a sweeping rain which leaveth no food.
A poor man that oppresseth the poor is like a sweeping rain which leaveth no food.
A poor man who oppresses the poor Is like a driving rain which leaves no food.
A poor man that oppresseth the poor is like a sweeping rain which leaveth no food.
A needy man that oppresseth the poor Is like a sweeping rain which leaveth no food.
A poor man that harms the poor is like a beating rain with no benefit in it.
A poor man who oppresseth the helpless is a sweeping rain which leaveth no food.
A poor man that oppresseth the poor, is like a violent shower, which bringeth a famine.
A needy man that oppresseth the poor is like a sweeping rain which leaveth no food.
A poor man who oppresses the poor is a beating rain that leaves no food.
A poor person who oppresses poorer people is like a driving rain that leaves no food.
A destitute leader who oppresses the poor is like a driving rain that leaves no food.
A poor man who oppresses the weak is like a rainstorm that destroys all the crops.
A poor person who oppresses the weak is like a driving rain without food.
A poor man who oppresses the lowly Is like a driving rain which leaves no food.
A ruler who oppresses the poor is like a driving rain that leaves no crops.
A poor person who oppresses the poor is like a pounding rain that destroys the crops.
A poor man that oppresseth the poor is like a sweeping rain which leaveth no food.
A needy man who oppresses the poor is like a driving rain which leaves no crops.
A poor person who is cruel to helpless people is like a storm that destroys crops.
A man -- poor and oppressing the weak, [Is] a sweeping rain, and there is no bread.
A poor man who makes it hard for the poor is like a heavy rain which leaves no food.
A poor person who oppresses others who are poor is like a driving rain that destroys the crops and leaves no food.
When a poor man oppresses those even poorer, he is like an unexpected flood sweeping away their last hope.
A needy man who oppresses the poor is like a drenching rain that destroys the crops.
A poor man who oppresses the lowly Is a driving rain which leaves no food.
A poor man that oppresses the poor is like a sweeping rain which leaves no food.
A destitute leader who oppresses the poor is like a driving rain that leaves no food.
A poor man who oppresses the poor is like a sweeping rain which leaves no food [plundering them of their last morsels].
Rulers who mistreat the poor are like a hard rain that destroys the crops.
The wicked who oppress the poor are like a hailstorm that beats down the harvest.
A poor man who oppresses the poor is a driving rain that leaves no food.
A ruler who oppresses the poor is a beating rain that leaves no food.
Someone in authority who oppresses poor people is like a driving rain that destroys the crops.
A poor man falsely challenging poor men, is like a great rain, wherein hunger is made ready. (A poor person who oppresseth the poor/A tyrant who oppresseth the poor, is like a great rain that destroyeth the crops.)
When someone poor takes over and mistreats the poor, it's like a heavy rain destroying the crops.
A poor man who oppresses the poor is a beating rain that leaves no food.
A poor person who oppresses the poor is a beating rain that leaves no food.
A ruler who oppresses the poor is a beating rain that leaves no food.
Poor people who oppress the needy are rain that washes away food.
A poor man who oppresses and exploits the lowly Is like a sweeping rain which leaves no food.
A poor man who oppresses the poor is a beating rain that leaves no food.
One who is poor and extorts from the lowly is a devastating rain that leaves no food.
A poor man who oppresses the helpless Is like a driving rain which leaves no food.
·Rulers [or Poor people] who ·mistreat [oppress] the poor are like a hard rain that ·destroys the crops [washes away the food].
A poor man who oppresses the weak is like pounding rain without food.
A poor man who oppresses the poor is a beating rain that leaves no food.
A ruler who treats poor people badly is like a pounding rain that leaves no crops.
A poor man that oppresseth the poor is like a sweeping rain which leaveth no food.
A poor man who oppresses the weak is like a downpour that sweeps away all the food.
A ruler who oppresses the poor is a beating rain that leaves no food.
A gever rahsh (poor man) that oppresseth the dalim (poor ones) is like a sweeping matar (rain) which leaveth no lechem (food, crop).
A poor person who oppresses poorer people is like a driving rain that leaves no food.
A poor man who oppresses the poor is like a sweeping rain that leaves no food.
A leader who takes advantage of the poor is like a hard rain that destroys the crops.
Rulers who are cruel to the poor are like a hard rain that destroys the crops.
A man who is poor and oppresses the impoverished is a beating rain that leaves no food.
A ruler who oppresses the poor is like driving rain that leaves no crops.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!