Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
qui subtrahit aliquid a patre suo et matre et dicit hoc non est peccatum particeps homicidae est
Whoever robs his father or his mother, and said, It is no transgression; the same is the companion of a destroyer.
Whosoever robs his father or his mother, and says, It is no transgression; the same is the companion of a destroyer.
Whoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression; the same is the companion of a destroyer.
Whoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression; the same is the companion of a destroyer.
Whoever robs his father or his mother, And says, “It is no transgression,” The same is companion to a destroyer.
Whoso robbeth his father or his mother and saith, “It is no transgression,” the same is the companion of a destroyer.
Whoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression, The same is the companion of a destroyer.
He that plunders his father and his mother and says, “I have no sin”, is a partner with an evil man.
Whoso robbeth his father and his mother, and saith, It is no transgression, the same is the companion of a destroyer.
He that stealeth any thing from his father, or from his mother: and saith, This is no sin, is the partner of a murderer.
Whoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression; the same is the companion of a destroyer.
Whoever robs his father or his mother and says, “That is no transgression,” is a companion to a man who destroys.
The one who robs his father or his mother and says, "It isn't wrong!" is a companion to a vandal.
The one who robs his father or mother and says, "That's no sin," is a companion to a man who destroys.
Whoever steals from his father or mother but claims, "It's no sin," is a companion to someone who demolishes.
The one who robs his father and mother and says, "There is no transgression," is a companion to the one who destroys.
He who robs his father or his mother And says, "It is not a transgression," Is the companion of a man who destroys.
Whoever robs their father or mother and says, "It's not wrong," is partner to one who destroys.
Anyone who steals from his father and mother and says, "What's wrong with that?" is no better than a murderer.
He that robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression; the same is the companion of a destroyer.
Whoever robs his father or his mother, and says, "It's not wrong." He is a partner with a destroyer.
If anyone cheats his parents, he may say that he has done nothing wrong. But a person like that is as bad as a robber.
Whoso is robbing his father, or his mother, And is saying, `It is not transgression,' A companion he is to a destroyer.
He who robs his father or his mother, and says, “It is not a sin,” is the friend of a man who destroys.
One who robs his father or his mother and says, “There’s nothing wrong with that! I had it coming!” walks in the company of murderers.
A man who robs his parents and says, “What’s wrong with that?” is no better than a murderer.
Anyone who robs his father or mother and denies that he has sinned is no better than a marauding bandit.
He who robs his father or his mother And says, “It is not a transgression,” Is the companion of a man who destroys.
Whosoever robs his father or his mother and says, It is no transgression; the same is the companion of the destroyer.
The one who robs his father or mother and says, “That’s no sin,” is a companion to a person who destroys.
Whoever robs his father or his mother and says, This is no sin—he is in the same class as [an open, lawless robber and] a destroyer.
Whoever robs father or mother and says, “It’s not wrong,” is just like someone who destroys things.
Anyone who robs father and mother and says, “So, what’s wrong with that?” is worse than a pirate.
A person who robs his father and his mother and says, “It’s not a sin,” is no better than a vandal.
Anyone who robs father or mother and says, “That is no crime,” is partner to a thug.
Anyone who thinks it isn't wrong to steal from his parents is no better than a common thief.
He that withdraweth anything from his father and from his mother, and saith that this is no sin, is partner of a man-queller (is the partner of, or no better than, a murderer).
If you cheat your parents and don't think it's wrong, you are a common thief.
He who robs his father or his mother and says, “That is no transgression,” is the companion of a man who destroys.
Anyone who robs father or mother and says, “That is no crime,” is partner to a thug.
Anyone who robs father or mother and says, ‘That is no crime’, is partner to a thug.
Those who steal from their father and mother, and say, “It’s not a crime,” are friends of vandals.
He who robs his father or his mother And says, “This is no sin,” Is [not only a thief but also] the companion of a man who destroys.
Whoever robs his father or his mother and says, “That is no transgression”, is a companion to a man who destroys.
Whoever defrauds father or mother and says, “It is no sin,” is a partner to a brigand.
He who robs his father or his mother And says, “There is no wrong done,” Is the companion of a person who destroys.
Whoever robs father or mother and says, “It’s not ·wrong [a crime],” is ·just like someone who destroys things [or friends with thugs; Ex. 20:12].
Whoever robs his father or his mother, and says, “It’s not a crime,” is a partner to him who destroys.
He who robs his father or his mother and says, “That is no transgression,” is the companion of a man who destroys.
Anyone who steals from their parents and says, “It’s not wrong,” is just like someone who destroys.
Whoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression; the same is the companion of a destroyer.
Whoever robs mother or father and says, “That’s not a crime!” is comrade to the destroyer.
Anyone who robs father or mother and says, ‘That is no crime’, is partner to a thug.
He who robbeth aviv or immo, and saith, It is no peysha (transgression), the same is the chaver (fellow, companion) of an ish mashchit (man of destruction).
The one who robs his father or his mother and says, “It isn’t wrong!” is a companion to a vandal.
Whoever robs his father or his mother and says, “It is no transgression,” the same is the companion of a destroyer.
Someone might steal from their parents and say, “I did nothing wrong.” But that person is as bad as an enemy who smashes everything in the house.
Some people rob their fathers or mothers and say, “It’s not wrong.” Such people are just like those who destroy things.
He who robs his father and his mother and says, “There is no crime,” is partner to a man who corrupts.
Whoever robs their father or mother and says, ‘It’s not wrong,’ is partner to one who destroys.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!