Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
qui abscondit scelera sua non dirigetur qui confessus fuerit et reliquerit ea misericordiam consequetur
He that covers his sins shall not prosper: but whoever confesses and forsakes them shall have mercy.
He that covers his sins shall not prosper: but whosoever confesses and forsakes them shall have mercy.
He that covereth his sins shall not prosper: but whoso confesseth and forsaketh them shall have mercy.
He that covereth his sins shall not prosper: but whoso confesseth and forsaketh them shall have mercy.
He who covers his sins will not prosper, But whoever confesses and forsakes them will have mercy.
He that covereth his sins shall not prosper, but whoso confesseth and forsaketh them shall have mercy.
He that covereth his transgressions shall not prosper: But whoso confesseth and forsaketh them shall obtain mercy.
A son of man that will hide his evil will not succeed, and God will be moved with compassion upon him that confesses to his sins and passes from them.
He that covereth his transgressions shall not prosper; but whoso confesseth and forsaketh them shall obtain mercy.
He that hideth his sins, shall not prosper: but he that shall confess, and forsake them, shall obtain mercy.
He that covereth his transgressions shall not prosper: but whoso confesseth and forsaketh them shall obtain mercy.
Whoever conceals his transgressions will not prosper, but he who confesses and forsakes them will obtain mercy.
Whoever covers over his sins does not prosper. Whoever confesses and abandons them receives compassion.
The one who conceals his sins will not prosper, but whoever confesses and renounces them will find mercy.
Whoever hides his transgressions will not succeed, but whoever confesses and forsakes them will find mercy.
The one who covers his transgressions will not prosper, but whoever confesses them and forsakes them will find mercy.
He who conceals his transgressions will not prosper, But he who confesses and forsakes them will find compassion.
Whoever conceals their sins does not prosper, but the one who confesses and renounces them finds mercy.
People who conceal their sins will not prosper, but if they confess and turn from them, they will receive mercy.
He that covereth his sins shall not prosper: but he who confesseth and forsaketh them shall have mercy.
He who conceals his sins doesn't prosper, but whoever confesses and renounces them finds mercy.
Anyone who hides his sins will never do well. But God will forgive somebody, if he agrees that he has done wrong things, and if he turns away from his sins.
Whoso is covering his transgressions prospereth not, And he who is confessing and forsaking hath mercy.
It will not go well for the man who hides his sins, but he who tells his sins and turns from them will be given loving-pity.
Whoever tries to hide his sins will not succeed, but the one who confesses his sins and leaves them behind will find mercy.
A man who refuses to admit his mistakes can never be successful. But if he confesses and forsakes them, he gets another chance.
No one who conceals his transgressions will prosper, but one who confesses and renounces them will obtain mercy.
He who conceals his transgressions will not prosper, But he who confesses and forsakes them will receive compassion.
He that covers his sins shall not prosper, but whosoever confesses and forsakes them shall attain mercy.
The one who conceals his sins will not prosper, but whoever confesses and renounces them will find mercy.
He who covers his transgressions will not prosper, but whoever confesses and forsakes his sins will obtain mercy.
If you hide your sins, you will not succeed. If you confess and reject them, you will receive mercy.
You can’t whitewash your sins and get by with it; you find mercy by admitting and leaving them.
A person who conceals his sins will not prosper, but one who confesses and abandons them will receive mercy.
No one who conceals transgressions will prosper, but one who confesses and forsakes them will obtain mercy.
You will never succeed in life if you try to hide your sins. Confess them and give them up; then God will show mercy to you.
He that hideth his great trespasses, shall not be made rightful; but he that acknowledgeth and forsaketh them, shall get mercy. (He who hideth his great trespasses, shall not be made upright; but he who acknowledgeth and abandoneth them, shall get mercy.)
If you don't confess your sins, you will be a failure. But God will be merciful if you confess your sins and give them up.
He who conceals his transgressions will not prosper, but he who confesses and forsakes them will obtain mercy.
No one who conceals transgressions will prosper, but one who confesses and forsakes them will obtain mercy.
No one who conceals transgressions will prosper, but one who confesses and forsakes them will obtain mercy.
Those who hide their sins won’t succeed, but those who confess and give them up will receive mercy.
He who conceals his transgressions will not prosper, But whoever confesses and turns away from his sins will find compassion and mercy.
Whoever conceals his transgressions will not prosper, but he who confesses and forsakes them will obtain mercy.
Those who conceal their sins do not prosper, but those who confess and forsake them obtain mercy.
One who conceals his wrongdoings will not prosper, But one who confesses and abandons them will find compassion.
If you hide your sins, you will not succeed. If you confess and ·reject [abandon] them, you will receive ·mercy [compassion].
One who covers up his transgressions will not prosper, but whoever confesses and forsakes them finds mercy.
He who conceals his transgressions will not prosper, but he who confesses and forsakes them will obtain mercy.
Anyone who hides their sins doesn’t succeed. But anyone who admits their sins and gives them up finds mercy.
He that covereth his sins shall not prosper: but whoso confesseth and forsaketh them shall have mercy.
He who conceals his sins will not succeed; he who confesses and abandons them will gain mercy.
No one who conceals transgressions will prosper, but one who confesses and forsakes them will obtain mercy.
He that covereth his peysha’im (sins) shall not prosper, but he who confesseth and forsaketh them shall find mercy.
Whoever covers over his sins does not prosper. Whoever confesses and abandons them receives compassion.
He who covers his sins will not prosper, but whoever confesses and forsakes them will have mercy.
Whoever hides their sins will not be successful, but whoever confesses their sins and stops doing wrong will receive mercy.
If you hide your sins, you will not succeed. If you confess and reject them, you will receive mercy.
He who conceals his transgression will not prosper, but he who confesses and forsakes will obtain mercy.
Whoever conceals their sins does not prosper, but the one who confesses and renounces them finds mercy.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!