Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
anima saturata calcabit favum anima esuriens et amarum pro dulce sumet
The full soul loathes an honeycomb; but to the hungry soul every bitter thing is sweet.
The full soul loathes a honeycomb; but to the hungry soul every bitter thing is sweet.
The full soul loatheth an honeycomb; but to the hungry soul every bitter thing is sweet.
The full soul loatheth an honeycomb; but to the hungry soul every bitter thing is sweet.
A satisfied soul loathes the honeycomb, But to a hungry soul every bitter thing is sweet.
The full soul loathes a honeycomb, but to the hungry soul every bitter thing is sweet.
The full soul loatheth a honeycomb; But to the hungry soul every bitter thing is sweet.
The soul that is full treads on honeycombs, and even bitter things are sweet to the hungry soul.
The full soul trampleth on a honeycomb; but to the hungry soul every bitter thing is sweet.
A soul that is full shall tread upon the honeycomb : and a soul that is hungry shall take even bitter for sweet.
The full soul loatheth an honeycomb: but to the hungry soul every bitter thing is sweet.
One who is full loathes honey, but to one who is hungry everything bitter is sweet.
One who is full despises honey, but to one who is hungry, even bitter food tastes sweet.
A person who is full tramples on a honeycomb, but to a hungry person, any bitter thing is sweet.
The person who is full spurns honey, but to a hungry person even the bitter seems sweet.
The one whose appetite is satisfied loathes honey, but to the hungry mouth every bitter thing is sweet.
A sated man loathes honey, But to a famished man any bitter thing is sweet.
One who is full loathes honey from the comb, but to the hungry even what is bitter tastes sweet.
A person who is full refuses honey, but even bitter food tastes sweet to the hungry.
The full soul lotheth a honey-comb; but to the hungry soul every bitter thing is sweet.
A full soul loathes a honeycomb; but to a hungry soul, every bitter thing is sweet.
A person who has eaten enough food will refuse honey. But even bitter food seems sweet to a hungry person.
A satiated soul treadeth down a honeycomb, And [to] a hungry soul every bitter thing [is] sweet.
He who is full hates honey, but any bitter thing is sweet to a hungry man.
The person who is full has no interest in honey; but to the starving, bitterness itself is sweet.
Even honey seems tasteless to a man who is full; but if he is hungry, he’ll eat anything!
One whose appetite is sated refuses honey, but to the man who is hungry even bitter food tastes sweet.
A satisfied soul tramples the honeycomb, But to a hungry soul any bitter thing is sweet.
The full soul loathes a honeycomb, but to the hungry soul every bitter thing is sweet.
A person who is full tramples on a honeycomb, but to a hungry person, any bitter thing is sweet.
He who is satiated [with sensual pleasures] loathes and treads underfoot a honeycomb, but to the hungry soul every bitter thing is sweet.
When you are full, not even honey tastes good, but when you are hungry, even something bitter tastes sweet.
When you’ve stuffed yourself, you refuse dessert; when you’re starved, you could eat a horse.
A satisfied appetite refuses honey, but to a hungry appetite, everything bitter tastes sweet.
The sated appetite spurns honey, but to a ravenous appetite even the bitter is sweet.
When you are full, you will refuse honey, but when you are hungry, even bitter food tastes sweet.
A man filled shall despise an honeycomb (A full person shall despise an honeycomb); but an hungry man shall take, yea, bitter thing for sweet.
If you have had enough to eat, honey doesn't taste good, but if you are really hungry, you will eat anything.
He who is sated loathes honey, but to one who is hungry everything bitter is sweet.
The sated appetite spurns honey, but to a ravenous appetite even the bitter is sweet.
The sated appetite spurns honey, but to a ravenous appetite even the bitter is sweet.
Someone who is full refuses honey, but anything bitter tastes sweet to a hungry person.
He who is satisfied loathes honey, But to the hungry soul any bitter thing is sweet.
One who is full loathes honey, but to one who is hungry everything bitter is sweet.
One who is full spurns honey; but to the hungry, any bitter thing is sweet.
A satisfied person despises honey, But to a hungry person any bitter thing is sweet.
When you are ·full [sated], not even honey tastes good, but when you are hungry, even something bitter tastes sweet.
One who is full loathes honeycomb, but to one who is hungry every bitter thing is sweet.
He who is sated loathes honey, but to one who is hungry everything bitter is sweet.
When you are full, you even hate honey. When you are hungry, even what is bitter tastes sweet.
The full soul loatheth an honeycomb; but to the hungry soul every bitter thing is sweet.
A person who is full loathes a honeycomb; but to the hungry, any bitter thing is sweet.
The sated appetite spurns honey, but to a ravenous appetite even the bitter is sweet.
The full nefesh trampleth a honeycomb, but to the hungry nefesh every mar (bitter thing) is sweet.
One who is full despises honey, but to one who is hungry, even bitter food tastes sweet.
The full soul loathes a honeycomb, but to the hungry soul every bitter thing is sweet.
When you are full, you will not even eat honey. When you are hungry, even something bitter tastes sweet.
When someone is full, not even honey tastes good. But when he is hungry, even something bitter tastes sweet.
An appetite that is sated spurns honey, but to an appetite that is ravenous, all bitterness is sweet.
One who is full loathes honey from the comb, but to the hungry even what is bitter tastes sweet.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!