Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
quomodo in aquis resplendent vultus prospicientium sic corda hominum manifesta sunt prudentibus
As in water face answers to face, so the heart of man to man.
As in water face reflects face, so the heart of man to man.
As in water face answereth to face, so the heart of man to man.
As in water face answereth to face, so the heart of man to man.
As in water face reflects face, So a man’s heart reveals the man.
As in water face answereth to face, so the heart of man to man.
As in water face answereth to face, So the heart of man to man.
As faces are not alike, so hearts are not alike.
As in water face answereth to face, so the heart of man to man.
As the faces of them that look therein, shine in the water, so the hearts of men are laid open to the wise.
As in water face answereth to face, so the heart of man to man.
As in water face reflects face, so the heart of man reflects the man.
As a face is reflected in water, so a person is reflected by his heart.
As water reflects the face, so the heart reflects the person.
Just as water reflects the face, so the heart reflects the person.
As in water the face is reflected as a face, so a person's heart reflects the person.
As in water face reflects face, So the heart of man reflects man.
As water reflects the face, so one's life reflects the heart.
As a face is reflected in water, so the heart reflects the real person.
As in water face answereth to face, so the heart of man to man.
As water reflects a face, so a man's heart reflects the man.
A man can see his face in a mirror. But his thoughts show what he is really like.
As [in] water the face [is] to face, So the heart of man to man.
As water acts as a mirror to a face, so the heart of man acts as a mirror to a man.
Just as water reflects a person’s true face, so the human heart reflects a person’s true character.
A mirror reflects a man’s face, but what he is really like is shown by the kind of friends he chooses.
Just as water reflects one’s face, so does one human heart reflect another.
As in water face reflects face, So the heart of man reflects man.
As in water face corresponds to face, so the heart of man to man.
As water reflects the face, so the heart reflects the person.
As in water face answers to and reflects face, so the heart of man to man.
As water reflects your face, so your mind shows what kind of person you are.
Just as water mirrors your face, so your face mirrors your heart.
As water reflects a person’s face, so a person’s heart reflects the person.
Just as water reflects the face, so one human heart reflects another.
It is your own face that you see reflected in the water and it is your own self that you see in your heart.
As the cheers of men beholding (themselves) shine in waters; so the hearts of men be open to prudent men. (Like the faces of people beholding themselves shine in the water; so people’s hearts be open to prudent people.)
You see your face in a mirror and your thoughts in the minds of others.
As in water face answers to face, so the mind of man reflects the man.
Just as water reflects the face, so one human heart reflects another.
Just as water reflects the face, so one human heart reflects another.
As water reflects the face, so the heart reflects one person to another.
As in water face reflects face, So the heart of man reflects man.
As in water face reflects face, so the heart of man reflects the man.
As face mirrors face in water, so the heart reflects the person.
As in water a face reflects the face, So the heart of a person reflects the person.
As water reflects your face, so ·your mind shows what kind of person you are [the heart reflects a person].
As water reflects the face, so a person’s heart reflects the person.
As in water face answers to face, so the mind of man reflects the man.
When you look into water, you see a likeness of your face. When you look into your heart, you see what you are really like.
As in water face answereth to face, so the heart of man to man.
Just as water reflects the face, so one human heart reflects another.
Just as water reflects the face, so one human heart reflects another.
As mayim reflecteth the face, so one lev ha’adam reflects another.
As a face is reflected in water, so a person is reflected by his heart.
As in water face answers to face, so the heart of man to man.
Just as you can see your own face reflected in water, so your heart reflects the kind of person you are.
As water shows you your face, so your mind shows you what kind of person you are.
As the waters reflect face to face, so the heart of a person reflects the person.
As water reflects the face, so one’s life reflects the heart.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!