Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
labiis suis intellegitur inimicus cum in corde tractaverit dolos
He that hates dissembles with his lips, and lays up deceit within him;
He that hates disguises it with his lips, and lays up deceit within himself;
He that hateth dissembleth with his lips, and layeth up deceit within him;
He that hateth dissembleth with his lips, and layeth up deceit within him;
He who hates, disguises it with his lips, And lays up deceit within himself;
He that hateth dissembleth with his lips and layeth up deceit within him;
He that hateth dissembleth with his lips; But he layeth up deceit within him:
By his lips a hateful man is known, and he plots an ambush within him.
He that hateth dissembleth with his lips, but he layeth up deceit within him:
An enemy is known by his lips, when in his heart he entertaineth deceit.
He that hateth dissembleth with his lips, but he layeth up deceit within him:
Whoever hates disguises himself with his lips and harbors deceit in his heart;
Whoever is filled with hate disguises it with his speech, but inside he holds on to deceit.
A hateful person disguises himself with his speech and harbors deceit within.
Someone who hates hides behind his words, harboring deceit within himself.
The one who hates others disguises it with his lips, but he stores up deceit within him.
He who hates disguises it with his lips, But he lays up deceit in his heart.
Enemies disguise themselves with their lips, but in their hearts they harbor deceit.
People may cover their hatred with pleasant words, but they're deceiving you.
He that hateth dissembleth with his lips, and layeth up deceit within him;
A malicious man disguises himself with his lips, but he harbors evil in his heart.
A hypocrite can say nice things to hide his thoughts, but he is still thinking about ways to hurt people.
By his lips doth a hater dissemble, And in his heart he placeth deceit,
He who hates covers it up with his lips, but stores up false ways in his heart.
One who hates may camouflage it beneath pleasant words, but deep inside him, treachery still rages;
A man with hate in his heart may sound pleasant enough, but don’t believe him; for he is cursing you in his heart. Though he pretends to be so kind, his hatred will finally come to light for all to see.
With his lips an enemy may speak fair words, but deep within he harbors treachery.
He who hates disguises it with his lips, But he sets up deceit within himself.
He that hates dissembles with his lips and lays up deceit within him;
A hateful person disguises himself with his speech and harbors deceit within.
He who hates pretends with his lips, but stores up deceit within himself.
Those who hate you may try to fool you with their words, but in their minds they are planning evil.
Your enemy shakes hands and greets you like an old friend, all the while plotting against you. When he speaks warmly to you, don’t believe him for a minute; he’s just waiting for the chance to rip you off. No matter how shrewdly he conceals his malice, eventually his evil will be exposed in public.
With his lips a person hides his hatred, but he hides deceit inside.
An enemy dissembles in speaking while harboring deceit within;
A hypocrite hides hate behind flattering words.
An enemy is understood by his lips, when he treateth guiles in his heart. (An enemy can be understood by his words, when he treateth deceitfulness in his heart.)
The pleasant talk of an enemy hides more evil plans
He who hates, dissembles with his lips and harbors deceit in his heart;
An enemy dissembles in speaking while harboring deceit within;
An enemy dissembles in speaking while harbouring deceit within;
Hateful people mislead with their lips, keeping their deception within.
He who hates, disguises it with his lips, But he stores up deceit in his heart.
Whoever hates disguises himself with his lips and harbours deceit in his heart;
With their lips enemies pretend, but inwardly they maintain deceit;
One who hates disguises it with his lips, But he harbors deceit in his heart.
Those who hate you may try to ·fool [trick] you with their ·words [L lips], but ·in their minds [inside] they ·are planning evil [L set deception].
One who hates, disguises it with his lips, but he stores up deceit within him.
He who hates, dissembles with his lips and harbors deceit in his heart;
Enemies use their words as a mask. They hide their evil plans in their hearts.
He that hateth dissembleth with his lips, and layeth up deceit within him;
He who hates may hide it with his speech; but inside, he harbors deceit.
An enemy dissembles in speaking while harbouring deceit within;
He that hateth disguises it with his sfatayim (lips), and within harboreth mirmah (deceit);
Whoever is filled with hate disguises it with his speech, but inside he holds on to deceit.
He who hates dissembles with his lips, and lays up deceit within him;
Evil people say things to make themselves look good, but they keep their evil plans a secret.
A person who hates you may fool you with his words. But in his mind he is planning evil.
On his lips, an enemy will pretend, but inside he will harbor deceit.
Enemies disguise themselves with their lips, but in their hearts they harbour deceit.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!