Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
ne gloriosus appareas coram rege et in loco magnorum ne steteris
Put not forth yourself in the presence of the king, and stand not in the place of great men:
Put not forth yourself in the presence of the king, and stand not in the place of great men:
Put not forth thyself in the presence of the king, and stand not in the place of great men:
Put not forth thyself in the presence of the king, and stand not in the place of great men:
Do not exalt yourself in the presence of the king, And do not stand in the place of the great;
Put not forth thyself in the presence of the king, and stand not in the place of great men;
Put not thyself forward in the presence of the king, And stand not in the place of great men:
Do not boast before the king, and do not stand in the place of great men.
Put not thyself forward in the presence of the king, and stand not in the place of the great;
Appear not glorious before the king, and stand not in the place of great men.
Put not thyself forward in the presence of the king, and stand not in the place of great men:
Do not put yourself forward in the king’s presence or stand in the place of the great,
Do not brag about yourself in front of a king or stand in the spot that belongs to notable people,
Don't brag about yourself before the king, and don't stand in the place of the great;
Don't magnify yourself in the presence of a king, and don't pretend to be in the company of famous men,
Do not honor yourself before the king, and do not stand in the place of great men;
Do not claim honor in the presence of the king, And do not stand in the place of great men;
Do not exalt yourself in the king's presence, and do not claim a place among his great men;
Don't demand an audience with the king or push for a place among the great.
Put not forth thyself in the presence of the king, and stand not in the place of great men:
Don't exalt yourself in the presence of the king, or claim a place among great men;
When you stand in front of the king, do not be proud. Do not stand where the important people stand.
Honour not thyself before a king, And in the place of the great stand not.
Do not honor yourself in front of the king, and do not stand in the place of great men.
Do not claim to be important in the presence of the king or vie for a position within the company of great men.
Don’t demand an audience with the king as though you were some powerful prince. It is better to wait for an invitation rather than to be sent back to the end of the line, publicly disgraced!
Do not push yourself forward in the king’s presence or take a place where the great assemble.
Do not promote your majesty in the presence of the king, And in the place of great men do not stand;
Do not praise thyself in the presence of the king, and do not stand in the place of great men;
Don’t boast about yourself before the king, and don’t stand in the place of the great;
Be not forward (self-assertive and boastfully ambitious) in the presence of the king, and stand not in the place of great men;
Don’t brag to the king and act as if you are great.
Don’t work yourself into the spotlight; don’t push your way into the place of prominence. It’s better to be promoted to a place of honor than face humiliation by being demoted.
Do not honor yourself in a king’s presence. Do not stand in a place reserved for great people,
Do not put yourself forward in the king’s presence or stand in the place of the great;
When you stand before the king, don't try to impress him and pretend to be important.
Appear thou not glorious before the king, and stand thou not in the place of great men.
Don't try to seem important in the court of a ruler.
Do not put yourself forward in the king’s presence or stand in the place of the great;
Do not put yourself forward in the king’s presence or stand in the place of the great,
Do not put yourself forward in the king’s presence or stand in the place of the great;
Don’t exalt yourself in the presence of the king, or stand in the place of important people,
Do not be boastfully ambitious and claim honor in the presence of the king, And do not stand in the place of great men;
Do not put yourself forward in the king's presence or stand in the place of the great,
Claim no honor in the king’s presence, nor occupy the place of superiors;
Do not boast in the presence of the king, And do not stand in the same place as great people;
Don’t ·brag [honor yourself] to the king and ·act as if you are great [L don’t stand in the place of important people].
Do not honor yourself in the king’s presence, and do not stand in the place of great men.
Do not put yourself forward in the king’s presence or stand in the place of the great;
Don’t brag in front of the king. Don’t claim a place among his great men.
Put not forth thyself in the presence of the king, and stand not in the place of great men:
Don’t put yourself forward in the king’s presence; don’t take a place among the great.
Do not put yourself forward in the king’s presence or stand in the place of the great;
Do not exalt thyself in the presence of Melech, and stand not in the makom (place) of gedolim;
Do not brag about yourself in front of a king or stand in the spot that belongs to notable people,
Do not exalt yourself in the presence of the king, and do not stand in the place of great men;
Don’t brag about yourself before the king and pretend you are someone important.
Don’t brag to the king. Don’t act as if you are a great man.
Do not promote yourself before the king, and in the place of the great ones do not stand.
Do not exalt yourself in the king’s presence, and do not claim a place among his great men;
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!