Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et amittit pallium in die frigoris acetum in nitro et qui cantat carmina cordi pessimo
As he that takes away a garment in cold weather, and as vinegar on nitre, so is he that singes songs to an heavy heart.
As he that takes away a garment in cold weather, and as vinegar upon soda, so is he that sings songs to a heavy heart.
As he that taketh away a garment in cold weather, and as vinegar upon nitre, so is he that singeth songs to an heavy heart.
As he that taketh away a garment in cold weather, and as vinegar upon nitre, so is he that singeth songs to an heavy heart.
Like one who takes away a garment in cold weather, And like vinegar on soda, Is one who sings songs to a heavy heart.
As he that taketh away a garment in cold weather, and as vinegar upon soda, so is he that singeth songs to a heavy heart.
As one that taketh off a garment in cold weather, and as vinegar upon soda, So is he that singeth songs to a heavy heart.
He that takes the cloak from his neighbor in the day of cold as like he that casts dirt upon wealth, and to chastise a grieved heart is like a moth to a garment and like a boring worm to a tree; so grief wounds the heart of a man.
As he that taketh off a garment in cold weather, and as vinegar upon nitre, so is he that singeth songs to a sad heart.
And one that looseth his garment in cold weather. As vinegar upon nitre, so is he that singeth songs to a very evil heart. As a moth doth by a garment, and a worm by the wood: so the sadness of a man consumeth the heart.
As one that taketh off a garment in cold weather, and as vinegar upon nitre, so is he that singeth songs to an heavy heart.
Whoever sings songs to a heavy heart is like one who takes off a garment on a cold day, and like vinegar on soda.
[Like] taking off a coat on a cold day or pouring vinegar on baking soda, so is singing songs to one who has an evil heart.
Singing songs to a troubled heart is like taking off clothing on a cold day or like pouring vinegar on soda.
Taking your coat off when it's cold or pouring vinegar on soda— that's what singing songs does to a heavy heart.
Like one who takes off a garment on a cold day, or like vinegar poured on soda, so is one who sings songs to a heavy heart.
Like one who takes off a garment on a cold day, or like vinegar on soda, Is he who sings songs to a troubled heart.
Like one who takes away a garment on a cold day, or like vinegar poured on a wound, is one who sings songs to a heavy heart.
Singing cheerful songs to a person with a heavy heart is like taking someone's coat in cold weather or pouring vinegar in a wound.
As he that taketh away a garment in cold weather, and as vinegar upon nitre; so is he that singeth songs to a heavy heart.
As one who takes away a garment in cold weather, or vinegar on soda, so is one who sings songs to a heavy heart.
If you sing to a very sad man to make him happy, it only gives him more pain. It is like you are taking away his coat on a cold day, or you are putting vinegar on his wound.
Whoso is taking away a garment in a cold day, [Is as] vinegar on nitre, And a singer of songs on a sad heart.
He who sings songs to a heavy heart is like one who takes off a coat on a cold day, or like sour wine poured on soda.
Like a man who undresses in winter or a woman who pours vinegar on a wound, So is anyone who tries to sing happy songs to a sorrowful heart.
Being happy-go-lucky around a person whose heart is heavy is as bad as stealing his jacket in cold weather or rubbing salt in his wounds.
Like one who takes away clothing on a cold day, like one who dresses a wound with vinegar, is one who sings songs to a grieving heart.
Like one who takes off a garment on a cold day, or like vinegar on soda, Is he who sings songs to an aching heart.
As he that takes away a garment in cold weather and as vinegar upon soap, so is he that sings songs to a heavy heart.
Singing songs to a troubled heart is like taking off clothing on a cold day or like pouring vinegar on soda.
He who sings songs to a heavy heart is like him who lays off a garment in cold weather and like vinegar upon soda.
Singing songs to someone who is sad is like taking away his coat on a cold day or pouring vinegar on soda.
Singing light songs to the heavyhearted is like pouring salt in their wounds.
Singing songs to a despondent heart is like taking off a coat on a cold day or like vinegar on baking soda.
Like vinegar on a wound is one who sings songs to a heavy heart. Like a moth in clothing or a worm in wood, sorrow gnaws at the human heart.
Singing to a person who is depressed is like taking off a person's clothes on a cold day or like rubbing salt in a wound.
and loseth his mantle in the day of cold. Vinegar in a vessel of salt is he, that singeth songs to the worst heart. As a moth harmeth a cloth, and a worm harmeth a tree, so the sorrow of a man harmeth the heart. (Like him who taketh away a mantle on a cold day, and like vinegar in a vessel of salt, is he who singeth songs to an aggrieved heart. Like a moth harmeth a cloak, and a worm harmeth a tree, so a person’s sorrow harmeth his heart.)
Singing to someone in deep sorrow is like pouring vinegar in an open cut.
He who sings songs to a heavy heart is like one who takes off a garment on a cold day, and like vinegar on a wound.
Like vinegar on a wound is one who sings songs to a heavy heart. Like a moth in clothing or a worm in wood, sorrow gnaws at the human heart.
Like vinegar on a wound is one who sings songs to a heavy heart. Like a moth in clothing or a worm in wood, sorrow gnaws at the human heart.
Singing a song to a troubled heart is like taking off a garment on a cold day or putting vinegar on a wound.
Like one who takes off a garment in cold weather, or like [a reactive, useless mixture of] vinegar on soda, Is he who [thoughtlessly] sings [joyful] songs to a heavy heart.
Whoever sings songs to a heavy heart is like one who takes off a garment on a cold day, and like vinegar on soda.
Like the removal of clothes on a cold day, or vinegar on soda, is the one who sings to a troubled heart.
Like one who takes off a garment on a cold day, or like vinegar on soda, Is one who sings songs to a troubled heart.
Singing songs to ·someone who is sad [L a troubled heart] is like taking away his coat on a cold day or pouring vinegar on soda [C sodium bicarbonate; mixing the two would cause an adverse reaction; the Greek Old Testament reads “scab” or “wound” instead of “soda”].
Like taking off a garment on a cold day or like vinegar poured on soda, is one who sings songs to a heavy heart.
He who sings songs to a heavy heart is like one who takes off a garment on a cold day, and like vinegar on a wound.
You may sing songs to a troubled heart. But that’s like taking a coat away on a cold day. It’s like pouring vinegar on a wound.
As he that taketh away a garment in cold weather, and as vinegar upon nitre, so is he that singeth songs to an heavy heart.
Like removing clothes on a chilly day or like vinegar on soda is someone who sings songs to a heavy heart.
Like vinegar on a wound is one who sings songs to a heavy heart. Like a moth in clothing or a worm in wood, sorrow gnaws at the human heart.
As he that taketh away a beged (garment) on a cold day, and as chometz (vinegar) upon lye, so is he that singeth shirim (songs) to a lev rah (heavy heart, i.e., depressed person).
Like taking off a coat on a cold day or pouring vinegar on baking soda, so is singing songs to one who has an evil heart.
As he who takes away a garment in cold weather, and as vinegar on soda, so is he who sings songs to a heavy heart.
Singing happy songs to a sad person is as foolish as taking a coat off on a cold day or mixing soda and vinegar.
Don’t sing songs to someone who is sad. It’s like taking off a coat on a cold day or pouring vinegar on soda.
Like one who removes a garment on a cold day, or like vinegar on natron, is he who sings songs to a heavy heart.
Like one who takes away a garment on a cold day, or like vinegar poured on a wound, is one who sings songs to a heavy heart.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!