Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
excelsa stulto sapientia in porta non aperiet os suum
Wisdom is too high for a fool: he opens not his mouth in the gate.
Wisdom is too lofty for a fool: he opens not his mouth in the gate.
Wisdom is too high for a fool: he openeth not his mouth in the gate.
Wisdom is too high for a fool: he openeth not his mouth in the gate.
Wisdom is too lofty for a fool; He does not open his mouth in the gate.
Wisdom is too high for a fool; he openeth not his mouth in the gate.
Wisdom is too high for a fool: He openeth not his mouth in the gate.
Wisdom casts out the fool and he does not open his mouth in the gate.
Wisdom is too high for a fool: he will not open his mouth in the gate.
Wisdom is too high for a fool, in the gate he shall not open his mouth.
Wisdom is too high for a fool: he openeth not his mouth in the gate.
Wisdom is too high for a fool; in the gate he does not open his mouth.
Matters of wisdom are beyond the grasp of a stubborn fool. At the city gate he does not open his mouth.
Wisdom is inaccessible to a fool; he does not open his mouth at the gate.
Wisdom lies beyond reach of the fool; he has nothing to say in court.
Wisdom is unattainable for a fool; in court he does not open his mouth.
Wisdom is too exalted for a fool, He does not open his mouth in the gate.
Wisdom is too high for fools; in the assembly at the gate they must not open their mouths.
Wisdom is too lofty for fools. Among leaders at the city gate, they have nothing to say.
Wisdom is too high for a fool: he openeth not his mouth in the gate.
Wisdom is too high for a fool: he doesn't open his mouth in the gate.
22. A fool cannot understand wisdom. He has nothing to say when leaders meet.
Wisdom [is] high for a fool, In the gate he openeth not his mouth.
Wisdom is too hard for a fool to understand. He does not open his mouth in the gate.
Fools can’t grab hold of wisdom; it’s out of their reach; they dare not open their mouths in public for no one would listen anyway.
Wisdom is too much for a rebel. He’ll not be chosen as a counselor!
Wisdom is too lofty for a fool; at the city gate he does not open his mouth.
Wisdom is too exalted for an ignorant fool, He does not open his mouth in the gate.
Wisdom, is too high for a fool; he shall not open his mouth in the gate.
Wisdom is inaccessible to a fool; he does not open his mouth at the city gate.
Wisdom is too high for a fool; he opens not his mouth in the gate [where the city’s rulers sit in judgment].
Foolish people cannot understand wisdom. They have nothing to say in a discussion.
Wise conversation is way over the head of fools; in a serious discussion they haven’t a clue.
Wise decisions are out of reach for a stubborn fool. In court he cannot open his mouth.
Wisdom is too high for fools; in the gate they do not open their mouths.
Wise sayings are too deep for stupid people to understand. They have nothing to say when important matters are being discussed.
Wisdom is high to a fool; in the gate he shall not open his mouth. (Wisdom is too high for a fool to reach; in court/at the city gates, he shall not even dare to open his mouth.)
Wisdom is too much for fools! Their advice is no good.
Wisdom is too high for a fool; in the gate he does not open his mouth.
Wisdom is too high for fools; in the gate they do not open their mouths.
Wisdom is too high for fools; in the gate they do not open their mouths.
Wisdom is beyond foolish people. They don’t open their mouths in the gate.
Wisdom is too exalted for a [hardened, arrogant] fool; He does not open his mouth in the gate [where the city’s rulers sit in judgment].
Wisdom is too high for a fool; in the gate he does not open his mouth.
Wise words are beyond fools’ reach, in the assembly they do not open their mouth;
Wisdom is too exalted for a fool, He does not open his mouth at the gate.
Foolish people cannot understand wisdom. They ·have nothing to say [L do not open their mouth] in ·a discussion [L the gate; C where the elders make decisions].
Wisdom is unattainable for a fool— he does not open his mouth at the gate.
Wisdom is too high for a fool; in the gate he does not open his mouth.
Wisdom is too high for foolish people. They shouldn’t speak when people meet at the city gate to conduct business.
Wisdom is too high for a fool: he openeth not his mouth in the gate.
Wisdom is too lofty for a fool; he keeps his mouth shut at the city gate.
Wisdom is too high for fools; in the gate they do not open their mouths.
Chochmah is too lofty for a fool; he openeth not his peh (mouth) at the sha’ar.
Matters of wisdom are beyond the grasp of a stubborn fool. At the city gate he does not open his mouth.
Wisdom is too high for a fool; he does not open his mouth in the gate.
Fools cannot understand wisdom. They have nothing to say when people are discussing important things.
A foolish person cannot understand wisdom. He has nothing to say in court.
Wisdom is too high for fools; at the gate he will not open his mouth.
Wisdom is too high for fools; in the assembly at the gate they must not open their mouths.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!