Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
rapinae impiorum detrahent eos quia noluerunt facere iudicium
The robbery of the wicked shall destroy them; because they refuse to do judgment.
The violence of the wicked shall destroy them; because they refuse to do justice.
The robbery of the wicked shall destroy them; because they refuse to do judgment.
The robbery of the wicked shall destroy them; because they refuse to do judgment.
The violence of the wicked will destroy them, Because they refuse to do justice.
The robberies of the wicked shall destroy them, because they refuse to do judgment.
The violence of the wicked shall sweep them away, Because they refuse to do justice.
The shipwreck of the evil will come upon them, because they did not choose to do justice.
The devastation of the wicked sweepeth them away, because they refuse to do what is right.
The robberies of the wicked shall be their downfall, because they would not do judgment.
The violence of the wicked shall sweep them away; because they refuse to do judgment.
The violence of the wicked will sweep them away, because they refuse to do what is just.
The violence of wicked people will drag them away since they refuse to do what is just.
The violence of the wicked sweeps them away because they refuse to act justly.
Devastation caused by the wicked will drag them away because they refuse to do what is just.
The violence done by the wicked will drag them away because they refuse to do what is right.
The violence of the wicked will drag them away, Because they refuse to act with justice.
The violence of the wicked will drag them away, for they refuse to do what is right.
The violence of the wicked sweeps them away, because they refuse to do what is just.
The robbery of the wicked shall destroy them; because they refuse to do judgment.
The violence of the wicked will drive them away, because they refuse to do what is right.
When wicked people do violent things, it destroys them. They refuse to do what is right.
The spoil of the wicked catcheth them, Because they have refused to do judgment.
The way the sinful hurt others will draw them away, because they will not do what is right and fair.
Wicked people will be swept up in their own violence because they refuse to seek justice.
Because the wicked are unfair, their violence boomerangs and destroys them.
The violence of the wicked will sweep them away because they refuse to do what is right.
The destruction of the wicked will drag them away, Because they refuse to do justice.
The robbery of the wicked shall destroy them because they refuse to do judgment.
The violence of the wicked sweeps them away because they refuse to act justly.
The violence of the wicked shall sweep them away, because they refuse to do justice.
The violence of the wicked will destroy them, because they refuse to do what is right.
The wicked get buried alive by their loot because they refuse to use it to help others.
The violence of the wicked will drag them away, because they refuse to do what is just.
The violence of the wicked will sweep them away, because they refuse to do what is just.
The wicked are doomed by their own violence; they refuse to do what is right.
The ravens of unpious men shall draw them down; for they would not do doom. (The robberies of the wicked shall pull them down; for what they do is wrong.)
You destroy yourself by being cruel and violent and refusing to live right.
The violence of the wicked will sweep them away, because they refuse to do what is just.
The violence of the wicked will sweep them away because they refuse to do what is just.
The violence of the wicked will sweep them away, because they refuse to do what is just.
The violence of the wicked will sweep them away, for they refuse to act with justice.
The violence of the wicked will [return to them and] drag them away [like fish caught in a net], Because they refuse to act with justice.
The violence of the wicked will sweep them away, because they refuse to do what is just.
The violence of the wicked will sweep them away, because they refuse to do what is right.
The violence of the wicked will sweep them away, Because they refuse to act with justice.
The violence of the wicked will ·destroy them [sweep them away], because they refuse to ·do what is right [act with justice].
The violence of the wicked sweeps them away, because they refuse to act justly.
The violence of the wicked will sweep them away, because they refuse to do what is just.
The harmful things that evil people do will drag them away. They refuse to do what is right.
The robbery of the wicked shall destroy them; because they refuse to do judgment.
The violence of the wicked will sweep them away, because they refuse to act justly.
The violence of the wicked will sweep them away, because they refuse to do what is just.
The violence of the resha’im shall drag them away; because they refuse to do mishpat (justice).
The violence of wicked people will drag them away since they refuse to do what is just.
The violence of the wicked will destroy them, because they refuse to do justice.
The bad things that evil people do will destroy them, because they refuse to do what is right.
The violence of the wicked will destroy them because they refuse to do what is right.
The violence of the wicked will sweep them away, for they refuse to do justice.
The violence of the wicked will drag them away, for they refuse to do what is right.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!